Descrição de Variedades do Espanhol no Ensino de Línguas e na Formação Docentes: Reflexões sobre Aspectos Prosódicos
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.17010109Palabras clave:
Prosodia, Español Lengua Pluricêntrica, Enseñanza de LA, Actos de HablaResumen
Este artículo analiza el papel de la prosodia en la enseñanza de español adicional y en la formación de profesores, teniendo en cuenta su aspecto pluricéntrico. La cantidad de descripción lingüística, léxica, sintáctica, fonética o pragmática es un indicativo del grado de centralidad o del carácter periférico que tiene una variedad nacional, considerada como dominante o no dominante (Adelstein 2016), por lo tanto, la codificación es fundamental para el conocimiento de sus variedades no dominantes. Con eso, se realizó una selección de investigaciones y materiales que abordan la variación prosódica del español, ya sea para fines didácticos o no, entre los cuales se destaca el trabajo de Figueiredo (2018), quien analizó la variación prosódica de 5 actos de habla: pregunta, respuesta, petición, orden y súplica, en el español de Asunción y Ciudad del Este, en Paraguay; y Buenos Aires y Puerto Iguazú, en Argentina. Con el análisis acústico vía PRAAT, se obtuvo la descripción entonatival, utilizando la notación Sp-ToBI (Estebas Vilaplana y Prieto, 2009) que indicó la presencia de patrones tonales propios de las variedades no dominantes del español en la triple frontera, convergiendo con la variedad no dominante de Asunción, y en contraste con el patrón entonativo de la variedad dominante geográficamente más cercana, Buenos Aires. A partir de estos datos es posible verificar la diversidad de patrones entonativos del español en cada variedad regional y contrastarlos con patrones presentes en los materiales de enseñanza, discutiendo también la importancia de la prosodia, desde la educación primaria hasta la superior.
Descargas
Citas
ADELSTEIN, A. Comprehensive dictionaries and delimitation of the Argentine variety of Spanish. In: MUHR, Rudolf (ed.). Pluricentric languages and non-dominant varieties worldwide. Part II: The pluricentricity of Portuguese and Spanish. New concepts and descriptions. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2016.
BOERSMA, P.; WEENINK, D.. Praat: doing phonetics by computer [programa de computador]. Version 6.0.37, 2015. Disponível em: http://www.praat.org/. Acesso em: 14 mar. 2025.
BRISOLARA, L.e B.; SEMINO, M. J. I.. ¿Cómo pronunciar el español? La enseñanza de la fonética y la fonología para brasileños: ejercicios prácticos. Campinas: Pontes Editores, 2014.
ESTEBAS VILAPLANA, E.; PRIETO, P.. La notación prosódica del español: una revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, v. 18, p. 263-283, 2009.
FÉLIX-BRASDEFER, C.. Cortesía, prosodia y variación pragmática en las peticiones de estudiantes universitarios mexicanos y dominicanos. In: GARCIA, C.; PLACENCIA, M. E. (orgs.). Estudios de variación pragmática en español. Buenos Aires: Dunken, 2011.
FIGUEIREDO, N. dos S.. Variação pragmática e ecologia das línguas: análise multimodal de atos de fala no espanhol do Paraguai e da Argentina. 2018. Tese (Doutorado em Letras Neolatinas) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2018. Disponível em: https://posneolatinas.letras.ufrj.br/quadrienio-teses-2020-2017/. Acesso em: 18 nov. 2024.
GARCIA, W. E.; ROSEANO, P.. Create pictures with tiers. Praat script. Disponível em: http://stel.ub.edu/labfon/en/praat-scripts. Acesso em: 2024.
HIRSCHBERG, J.. Pragmatics and intonation. In: HORN, L. R.; WARD, G. (eds.). The handbook of pragmatics. Oxford: Blackwell Publishing, 2004. p. 515-537.
LESSA, G. da S. M. Memórias e identidades latino-americanas invisíveis e silenciadas no ensino-aprendizagem de espanhol e o papel político do professor. In: ZOLIN-VERZ, F. (org.). A(in)visibilidade da América Latina no Ensino de Espanhol. Campinas: Pontes Editores, 2013.
LIPSKI, J. M.. Geographical and social varieties of Spanish: an overview. In: HUALDE, J. L.; OLARREA, A.; O’ROURKE, E. (eds.). The handbook of Hispanic linguistics. Oxford: Blackwell Publications, 2012.
MALDONADO CÁRDENAS, M.. Español como lengua pluricéntrica. Algunas formas ejemplares del español peninsular y del español en América. In: LEBSANFT, F.; MIHATSCH, W.; POLZIN-HAUMANN, C. (org.). El Español, ¿desde las variedades a la lengua pluricéntrica? Madrid: Iberoamericana, 2012.
MARQUEZ-REITER, R.. A contrastive study of indirectness in Spanish: Evidence from Uruguayan and peninsular Spanish. Pragmatics, v. 12, n. 1, p. 135-152, 2002.
MUHR, R.. Linguistic dominance and non-dominance in pluricentric languages: a typology. In: MUHR, R. (org.). Non-dominant varieties of pluricentric languages: Getting the pictures. In memory of Michael Clyne. Wien: Peter Lang, 2012.
PINTO, M. da S.. Transferências prosódicas do PB/LM na aprendizagem do E/LE: enunciados assertivos e interrogativos totais. 2009. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2009.
PRIETO, P.; ROSEANO, P.. Atlas interactivo de la entonación del español. 2009-2013. Disponível em: http://prosodia.upf.edu/atlasentonacion/. Acesso em: 15 jun. 2024.
QUESADA-PACHECO, M. A.. Non dominant – varieties of Spanish: The Central American case. In: MUHR, R. (org.). Pluricentric languages and non-dominant varieties worldwide. Part II: The pluricentricity of Portuguese and Spanish. New concepts and descriptions. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2016.
SEARLE, J. R.. Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press, 1969.
VILHENA, F. B. K. de. Sobre a invisibilidade das variedades linguísticas latino-americanas no livro didático nacional para o ensino de língua espanhola. In: ZOLIN-VERZ, F. (org.). A(in)visibilidade da América Latina no Ensino de Espanhol. Campinas: Pontes Editores, 2013.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista Letras Raras

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.






