Relações entre internacionalização e interculturalidade na Rede ANDIFES IsF-Francês

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.14563091
Palavras-chave: Internacionalização, Interculturalidade, Política Linguística, Rede Andifes IsF-Francês

Resumo

Este artigo aborda a temática da relação entre internacionalização e interculturalidade nos programas de ensino da Rede Andifes IsF-Francês. Para tal, nossa perspectiva teórica se apoia não apenas nos conceitos de internacionalização e de interculturalidade como, também, no de política linguística. A pesquisa, de natureza bibliográfica e documental, identifica o IsF como uma política linguística composta por práticas, crenças e gestão linguística, com estratégias institucionais, didáticas e formativas. A análise qualitativa do catálogo de cursos do IsF-Francês mostra como a integração da abordagem intercultural ocorre nos programas de ensino, evidenciando sua importância na preparação dos estudantes para integrarem o processo de internacionalização em IES francófonas. Além disso, a pesquisa destaca que os cursos do IsF-Francês não se limitam ao ensino dos aspectos linguísticos da língua, mas promovem uma compreensão da cultura acadêmica francófona, preparando os estudantes para integrar o processo de internacionalização das Instituições de Ensino Superior (IES) nas quais estarão inseridos. A partir da análise realizada, sinalizamos a importância da elaboração de programas de ensino para o catálogo IsF-F e a continuidade da formação de professores para contribuir com a reflexão sobre a gestão das políticas linguísticas das IES brasileiras numa perspectiva plurilíngue e pluricultural, promovendo essa articulação com uma política de internacionalização mais inclusiva e eficaz.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Marina Mello de Menezes Felix de Souza, Universidade Federal do Oeste da Bahia (UFOB)

Marina Mello de Menezes Felix de Souza é docente da Universidade Federal do Oeste da Bahia (UFOB) e especialista da Rede ANDIFES-ISF. Possui Pós-Doutorado em Letras pela Universidade de São Paulo (FFLCH/USP); Doutorado e Mestrado em Linguística pela Universidade Federal Fluminense (UFF), com estágio-pesquisa na Université d’Aix-Marseille e estágio doutoral na Université de Rennes; Graduação em Letras (Português e Francês) também pela UFF. É vice-líder do Grupo de Pesquisa Interinstitucional da América Francófona (PIAF) e pesquisadora do Laboratório de Pesquisas em Contato Linguístico (LABPEC) e do Grupo de Pesquisa sobre Políticas Linguísticas e de internacionalização da Educação Superior (GPLIES). Seus interesses de pesquisa são nas áreas de Política Linguística, Ensino de Línguas Estrangeiras, Direito linguístico, Contato linguístico, Internacionalização e Francês para Objetivo Específico (FOS).

Claire Parot de Sousa, Universidade Federal da Bahia (UFBA)

Claire Parot de Sousa é docente na Universidade Federal da Bahia (UFBA) em Salvador, Bahia, Brasil. Possui graduação em Letras - Francês pela Universidade de São Paulo, graduação em Letras (Alemão/Português) pela Universidade de São Paulo, mestrado em Letras pela Universidade de São Paulo (USP) e doutorado em Letras pela Universidade de São Paulo (USP). É pesquisadora do Grupo de pesquisas em ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (GPELE). Atualmente, é orientadora pedagógica de língua francesa no Núcleo Permanente de Extensão em Letras (NUPEL-UFBA). Vice-presidente da Associação de Francês dos Professores da Bahia (APFEBA), gestão 2024-2026. Seus interesses de pesquisa são nas áreas de Interculturalidade, Ensino e Aprendizagem de língua francesa, Formação de professores de Francês Língua Estrangeira e Francês para Objetivo Específico.

 

 

Heloisa Albuquerque-Costa, Universidade de São Paulo (USP)

Heloisa Albuquerque-Costa é docente do Departamento de Letras Modernas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) e do Programa LETRA de pós-graduação da Universidade de São Paulo (USP), além de Coordenadora Nacional do Programa Idioma sem Fronteiras Francês - rede ANDIFES, vice-líder do Grupo de pesquisa Linguagem , educação e virtualidade e membro do Grupo de Pesquisa sobre Políticas Linguísticas e de internacionalização da Educação Superior (GPLIES). Possui Pós Doutorado pela Universidade Lumière-Lyon, Doutorado e Mestrado em Língua e Literatura Francesa pela USP. Suas pesquisas concentram-se nas áreas de didática das línguas estrangeiras, formação de professores, ensino e aprendizagem do Francês Língua Estrangeira (FLE) e Francês para Objetivo Específico (FOS) e Universitário (FOU) em contexto presencial e a distância.

Referências

ABREU-E-LIMA, Denise Martins de; SARMENTO, Simone. O programa inglês sem fronteiras e a política de incentivo à internacionalização do ensino superior brasileiro. SARMENTO, Simone; ABREU-E-LIMA, Denise Martins de; MORAES FILHO, Waldenor Barros. Do inglês sem fronteiras ao Idiomas Sem Fronteiras: a construção de uma política linguística para a internacionalização. Belo Horizonte: UFMG, 2016. p. 19-47.

ABREU-E-LIMA, Denise Martins de; ALMEIDA, Virgilio Pereira de; MORAES FILHO, Waldenor Barros. Introdução. ABREU-E-LIMA, Denise Martins de; MORAES FILHO, Waldenor Barros; NICOLAIDES, Christine; QUEVEDO-CAMARGO, Gladys; SANTOS, Elaine Maria (Orgs.). Idiomas sem Fronteiras: internacionalização da educação superior e formação de professores de língua estrangeira. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2021.

ALBUQUERQUE, Heloisa Costa. Des cours de français sur objectifs spécifiques en milieu universitaire : du français instrumental au Français sur Objectif Spécifique à l’Université de São Paulo. Synérgies Argentine, v. 03, p. 7-114, 2016.

ALBUQUERQUE, Heloisa Costa. La classe inversée dans les filières de sciences de l’ingénieur à l’Université de São Paulo (Brésil) : méthodologie active pour travailler le volet disciplinaire en FOU. Points communs - recherche en didactique de langues sur Objectif(s) Spécifique(s), v. 47, p. 109-131, 2019.

ALBUQUERQUE, Heloisa Costa; GALLI, Joice Armani. La dimension institutionnelle du FOU: quelles démarches pour les formateurs et concepteurs de programmes au sein d'un programme brésilien d'internationalisation. MANGIANTE, Jean-Marc; PARPETTE, Chantal (Org.). Le FOS aujourd'hui: Etat de la recherche en Français sur Objectif Spécifique. 1ed.Bruxelles: PETER LANGUE, 2022, v. 10, p. 1-533.

ALBUQUERQUE-COSTA, Heloisa. Le Français sur Objectif Universitaire (FOU) dans l’IsF-Français: actions formatives à partir du catalogue de cours. ALBUQUERQUE-COSTA, Heloisa ; ZANINI, Mariza Pereira (Orgs.). Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências de ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH, 2024, p. 17-39.

ALBUQUERQUE-COSTA, Heloisa; FRAGA, Katia Ferreira; MARUXO JÚNIOR, José Hamilton. Aspectos culturais em contexto universitário de países de língua francesa: o primeiro programa de ensino FOU para o IsF-Francês. ALBUQUERQUE-COSTA, H.; ZANINI, M. P. (Orgs.) Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências de ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: FFLCH, 2024, p. 41-65.

BAYLON, Christian. Sociolinguistique: société, langue et discours. Paris: Nathan, 1996.

BEACCO, Jean-Claude. L’altérité en classe de langue. Pour une méthodologie éducative. Paris: Les Éditions Didier, 2018.

BEACCO, Jean-Claude; Byram, Michael. De la diversité à l’éducation plurilingue: guide d’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe. Estrasburgo, França: Conseil de l’Europe. Division des politiques linguistiques, 2007. Disponível em: <https://rm.coe.int/16802fc3ab>, acesso em 05 out. 2024.

BLANCHET, Philippe; COSTE, Daniel. Sur quelques parcours de la notion d’ « interculturalité » : analyses et propositions dans le cadre d’une didactique de la pluralité linguistique et culturelle.

BLANCHET, Philippe ; COSTE, Daniel (Orgs.) Regards critiques sur la notion d’ « interculturalité ». Pour une didactique de la pluralité linguistique et culturelle. Paris : L’Harmattan, 2010.

BRASIL. Portaria no 1.466, de 18 de dezembro de 2012. Institui o Programa Inglês sem Fronteiras. Diário Oficial da União, Brasília, 19 dez. 2012. Disponível em: http://isf.mec.gov.br/ingles/images/pdf/portaria_normativa_1466_2012.pdf>. Acesso em 5 out. 2024.

BRASIL. Portaria n⁰ 973, de 14 de janeiro de 2014. Institui o Programa Idiomas sem Fronteiras e dá outras providências. Diário Oficial da União, Brasília, 17 nov, 2014. Disponível em: <http://isf.mec.gov.br/images/pdf/novembro/Portaria_973_Idiomas_sem_Fronteiras.pdf>. Acesso em 5 out. 2024.

BRASIL. Portaria no 30, de 26 de janeiro de 2016. Amplia o Programa Idiomas sem Fronteiras. Diário Oficial da União, Brasília, 28 jan. 2016. Disponível em: <https://isf.mec.gov.br/images/2016/janeiro/Portaria_n_30_de_26_de_janeiro_de_2016_DOU.pdf>. Acesso em 05 out. 2024.

BYRAM, Michael. Sociétés multiculturelles et individus pluriculturels : le projet de l’éducation interculturelle. Strasbourg : Conseil de l’Europe, Division des politiques linguistiques, 2009. Disponível em : <https://rm.coe.int/societes-multiculturelles-et-individus-pluriculturels-le-projet-de-l-e/16805a223d>. Acesso em : 14 jan. 2022.

BYRAM, Michael. L’éducation interculturelle: projet et procédures. BEACCO, J.-C. ; COSTE, D. (org.) L’éducation plurilingue et interculturelle. La perspective du Conseil de l’Europe. Paris: Les Éditions Didier, 2017.

CALVET, Louis-Jean. As políticas linguísticas. São Paulo: Parábola Editorial: IPOL, 2007.

CALVET, Louis-Jean; DUMONT, Pierre. L’enquête sociolinguistique. Paris: L’Harmattan, 1999.

CALVET, Louis-Jean. Les politiques linguistiques. Paris: Presses Universitaires de France, 1996.

CALVET, Louis-Jean. Sociolinguística: uma introdução crítica. São Paulo: Parábola, 2002.

CANDELIER, M. et al. (org.) Cadre de Reférence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures. Versão 3. Graz (Áustria): Conseil de l’Europe, 2009. Disponível em : <https://carap.ecml.at/Portals/11/documents/CARAP_Version3_F_20091019.pdf>. Acesso em: 09 fev. 2022.

CHARAUDEAU, Patrick ; MAINGUENEAU, Dominique. Dicionário de análise do discurso. Coord. da trad. KOMESU, F. São Paulo: Contexto, 2004.

HAUGEN, Einar. Planning for a Standard Language. FISHMAN, Joshua A. (Ed.). Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton, 1959, p. 673-687.

KRAMSCH, Claire. Cultura no ensino de língua estrangeira. Bakhtiniana, São Paulo, 12 (3): 134-152, Set./Dez. 2017.

MANGIANTE, Jean-Marc; PARPETTE, Chantal. Le Français sur Objectif Universitaire : de la maitrise linguistique aux compétences universitaires. Synergies Algérie, n. 15, p. 147-166, 2012.

MARCONI, Mariana de Andrade.; LAKATOS, Eva Maria. Fundamentos de Metodologia Científica. São Paulo: Ed. Atlas S.A., 2010.

PEREIRA, Telma; SOUZA, Marina Mello de Menezes Felix de. Projetos glotopolíticos para a internacionalização acadêmica: o PULE e o IsF-Francês na Universidade Federal Fluminense. In: ALBUQUERQUE-COSTA, Heloísa; ZANINI, Mariza Pereira (Orgs.). Programa Idiomas sem Fronteiras-Francês: reflexões e experiências de ensino e formação de professores no contexto de internacionalização das universidades brasileiras. São Paulo: Serviço de Editoração e Distribuição FFLCH/USP, 2024. p. 271-286.

PRETCEILLE, Martine. La pédagogie interculturelle: entre multiculturalisme et universalisme. Linguarum Arena, Vol. 2, p. 91-101, 2011.

SILVA, Karen Couto. Le mélange des langues portugais-français dans le commerce d’oiapoquesaint-georges de l’oyapock: interlangue, intercomprehension linguistique ou “portuçais”? In: SOUZA, Marina Mello de Menezes Felix de; CARDOZO, Átilas; LIMA-PEREIRA, Rosuel; PEREIRA, Telma Cristina de Almeida Silva (Orgs.). Contatos Franco-Brasileiros: Retrospectivas e Perspectivas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2022. p. 300-327

SOUZA, Marina Mello de Menezes Felix de; CARDOZO, Átilas; LIMA-PEREIRA, Rosuel; PEREIRA, Telma Cristina de Almeida Silva (Orgs.). Contatos Franco-Brasileiros: Retrospectivas e Perspectivas. Campinas, SP: Pontes Editores, 2022. 380 p. ISBN 978-65-5637-488-8.

SPOLSKY, Bernard. Para uma Teoria de Políticas Linguísticas. ReVEL, vol. 14, n. 26, 2016. Tradução de Paloma Petry. Revisão técnica de Pedro M. Garcez. [www.revel.inf.br].

VIGOTSKI, Lev Semenovitch. Pensamento e linguagem. 4ª ed. São Paulo: Ed. Martins Fontes, 2008.

VOLÓCHINOV, Valentin. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. 3ª ed. São Paulo: Editora 34, 2021.

Downloads

Publicado em

27 de dezembro de 2024

Como Citar

MELLO DE MENEZES FELIX DE SOUZA, M.; PAROT DE SOUSA, C.; BRITO DE ALBUQUERQUE COSTA, H. Relações entre internacionalização e interculturalidade na Rede ANDIFES IsF-Francês. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 13, n. 5, p. e4594 , 2024. DOI: 10.5281/zenodo.14563091. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/4594. Acesso em: 31 dez. 2024.

Seção

n. 5 - 2024 - Dossiê Relações entre Políticas linguísticas, interculturalidade e internacionalização no ensino de línguas : novos desafios na contemporaneidade