Ir para o conteúdo
GovBR
Comunica BR
Acesso à informação
Participe
Legislação
Órgãos do Governo
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Início
Edição Atual
Edições Anteriores
Submissões e normas
Dados institucionais
Contato
Equipe Editorial
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Política de Ética
Foco e Escopo
Formulário de avaliação
Declaração de Privacidade
Grupo de pesquisa LELLC
Buscar
Portal de Periódicos
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 9 n. 3 (2020): Intermidialidade e referências intermidiáticas
v. 9 n. 3 (2020): Intermidialidade e referências intermidiáticas
Publicado em:
26 de setembro de 2020
Capa
Capa
Maria Rennally Soares da Silva, Wellington Amancio da Silva
PNG
Editorial
Editorial
Josilene Pinheiro-Mariz, Maria Angélica de Oliveira, Marco Antônio Margarido Costa
Port. 2-3 / Eng. 2-3
Port.
Eng.
Apresentação
Apresentação
Ana Luiza Ramazzina Ghirardi, Thaïs Flores Nogueira Diniz, Irina Rajewsky
Port. 4-10 / Eng. 4-10
Port.
Eng.
Dossiê: Intermidialidade e referências intermidiáticas
Intermidialidade e referências intermidiáticas: uma introdução
Ana Luiza Ramazzina Ghirardi, Irina Rajewsky, Thaïs Flores Nogueira Diniz
Port. 11-23 / Eng. 11-22
Port.
Eng.
Referências intermidiáticas em Ponciá Vicêncio e Um defeito de cor
Solange Ribeiro de Oliveira
Port. 24-39 / Eng. 23-39
Port.
Eng.
Referenciação fílmica em Barba ensopada de sangue, de Daniel Galera
Cristiane Fickelscherer de Mattos
Port. 40-57 / Eng. 40-57
Port.
Eng.
A encenação do ato de pintar em Courbet: L’Atelier du peintre
Márcia Arbex, Izabela Baptista do Lago
Port. 58-71 / Eng. 58-72
Port.
Eng.
(Shadow of) The Raven:uma adaptação intermidiática da literatura para a música
Liliam Cristina Marins, Fernando da Silva Pardo
Port. 72-91 / Eng. 73-90
Port.
Eng.
Aspectos musicais e da paisagem sonora em O Elo Perdido & Outros Contos, de Charles Kiefer
Viviane Aparecida Pandolfo Debortolli, Gérson Luís Werlang
Port. 92-109 / Eng. 91-107
Port.
Eng.
Arrow: o arqueiro verde sob a perspectiva da jornada do herói
Francisco Láryos Lima Tôrres, José Wanderson Lima Torres
Port. 110-123 / Eng. 108-120
Port.
Eng.
Hip-hop Lear: referências intermidiáticas da peça Rei Lear (1606), de Shakespeare, no seriado Empire – Fama e Poder (2015 –)
Guilherme Fernandes Lima, Lavinia Silvares
Port. 124-139 / Eng. 121-135
Port.
Eng.
William Blake: o gênio oitocentista da intermidialidade como personagem em Mad Girl’s Love Song
Mail Marques de Azevedo
Port. 140-155 / Eng. 136-153
Port.
Eng.
Ensaios
Jogando “Pingue-Pongue” com as palavras
Claus Clüver
Port. 156-164 / Eng. 154-161
Port.
Eng.
Artigos de temas livres
Experimentalismo na prosa brasileira contemporânea: uma análise do conto Corações ruidosos, de Alex Sens
Lucas José de Mello Lopes, Rosanne Bezerra de Araújo
Port. 165-179 / Eng. 162-177
Port.
Eng.
A palavra em declínio: um autor à procura da escrita no conto As três toucas brancas, de Breno Accioly
Valter Cesar Pinheiro , Elton Jônathas Gomes de Araújo
Port. 180-191 / Eng. 178-190
Port.
Eng.
António Nobre: entre a Solidão Essencial e a Solidão Povoada
Moisés Carlos Amorim, Diego Pinto de Sousa
Port. 192-214 /Eng. 191-213
Port.
Eng.
Da/na palavra e(m) ação, discurso e poder: diálogos filosóficos
Elaine Pereira Daróz
Port. 215-227 / Eng. 214-226
Port.
Eng.
Römische Fontäne, de Rilke, traduzido por José Paulo Paes e Augusto de Campos
Ana Maria Ferreira Torres, Mayara Ribeiro Guimarães
Port. 228-243 /Eng. 227-242
Port.
Eng.
Traduções
Imprensa ou mídia, literatura ou cultura midiática? Questão de conceitos
Pascal Durand, Maria Lúcia Dias Mendes
Port. 244-267
Port.
Produção Artística
Literatura, memória e identidade: entrevista com Ondjaki
Renally Arruda Martins de Lima, Maria Marta dos Santos Silva Nóbrega
Port. 293-302
Port.
A apoteose de Demerval Carmo-Santo
Wellington Amancio da Silva
Port. 268-272
Port.
Submerso
Jefferson Adriã Reis
Port. 273-285
Port.
Maurício e Minerva
Roberto Remígio Florêncio
Port. 286-288
Port.
De onde (?)
Joilson Bessa da Silva
Port. 289-290
Port.
A Conceição Evaristo
Cristóvão José dos Santos Júnior
Port. 291-292
Port.
Colaboradores
Colaboradores
Pareceristas Ad hoc e colaboradores
Port. 303-312
Port.
Palavras-chave
Editorial
Capa
Literatura
Tradução
Poema
Entrevista
Discurso
Memória
Ensino
Resenha
Suplemento
FLE
Editorial (ENG)
Cultura
Plurilinguismo
Links
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Français (France)
Mais lidos na última semana
Retomando o estudo do resumo: conceito, classificação e apresentação
25
Gender violence in tales of Olhos D’água, by Conceição Evaristo
18
Drag language translation on RuPaul’s Drag Race: a study on representation through subtitles
17
Intermidialidade e referências intermidiáticas: uma introdução
14
Exploring a Portuguese-English corpus through LancsBox®: possibilities for research in translation studies
13
Indexadores
Indexadores:
Redes sociais da RLR:
Visitantes da RLR no mundo: