Scénographie et éthos dans les récits Antan d’enfance et Chemin-d’école de Patrick Chamoiseau
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.16734568Palavras-chave:
Scénographie, Éthos, Conte autobiographique créole, ChamoiseauResumo
L'objectif de cet article est de présenter une partie des résultats d'une recherche menée dans le cadre d'un doctorat. Nous nous penchons sur l’analyse de deux des cinq caractéristiques qui fondent l'écriture créole, énoncées dans l’essai-manifeste bilingue intitulé Éloge de la créolité, publié en 1989 par les auteurs Bernabé, Chamoiseau et Confiant. Les caractéristiques analysées sont le choix de la parole et l'enracinement dans l'oral. Le corpus de l'analyse est constitué des deux ouvrages autoréférentiels de l'écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau, intitulés Une enfance créole I, Antan d'enfance (1990) et Une enfance créole II, Chemin-d'école (1996), tous deux publiés chez Gallimard. À travers les stratégies mises en œuvre par l'auteur pour narrer son enfance, nous avons cherché à mettre en exergue la scénographie qu'il a choisie, ainsi que l'éthos discursif des œuvres, à savoir l'identité incarnée par l'énonciateur. Cette analyse des caractéristiques s’est inscrit dans le cadre de l'analyse du discours littéraire, selon Maingueneau (2011, 2018). Les résultats ont permis de conclure à l’existence de deux œuvres que nous avons qualifiées de contes autobiographiques créoles.
Downloads
Referências
BELROSE, A. As manifestações da crioulidade nas obras autobiográficas de Patrick Chamoiseau. Orientadora: Elizabete Sanches Rocha, 2022.Tese (Doutorado em Estudos Literários) – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista Araraquara, 2022.
BERNABÉ, J.; CHAMOISEAU, P.; CONFIANT, R. Éloge de la Créolité-In Praise of Creoleness. Paris: Gallimard, 1993.
CHALI, J. G. Le conte créole: langue, langage et signes. Éléments pour une ethnogenèse. In: BARNABE, J.; CONSTANT, R.; BONNIOL, J. L.; L’ÉTANG, G. Au visiteur lumineux. Des îles créoles aux sociétés plurielles. Mélenges offerts à Jean Benoist. Petit-bourg: Ibis Rouge, 2000.
CHALI, J. G. Contes créoles et subversion du discours littéraire. Africultures, v. 99-100, n. 3, p. 392-399, 2014. Disponível em: https://www.cairn.info/revue-africultures-2014-3-page-392.htm. Acesso em: 3 mar. 2020.
CHAMOISEAU, P. Que faire de la parole? Dans la tracée mystérieuse de l’oral à l’écrit. In: LUDWIG, R. Écrire la «parole de nuit», La nouvelle littérature antillaise. Paris: Gallimard, 1994.
CHAMOISEAU, P. Une enfance Créole I-Antan d’enfance. Paris: Gallimard, 1996.
CHAMOISEAU, P. Une enfance Créole II-Chemin d’école. Paris: Gallimard, 1996a.
CHAMOISEAU, P. Que peut Littérature quand elle ne peut?. Paris: Editions du Seuil, 2025.
CHAMOISEAU, P.; CONFIANT, R. Lettres créoles: Tracées antillaises et continentales de la littérature 1635-1975. Paris: Hatier, 1991.
CORINUS, V. Les contes créoles: États des lieux. In: MAGDELAINE-ANDRIANJAFITRIMO, V.; MARIMOUTOU, C. (Orgs.). Contes et Romans-Univers créoles 4. Paris: Anthropos-Economica, 2004. p. 45-75.
EDWARDS, C. L’authenticité tant anticipée: le conte antillais à la scène chez Ina Césaire et Maryse Condé. In: VÉTÉ-CONGOLO, H. (Org.). Le conte d'hier aujourd'hui: Oralité et Modernité. Belgique: L'Harmattan, 2014. p. 213-238.
GENETTE, G. Figuras III. 1. ed. Tradução Ana Alencar. São Paulo: Estação Liberdade, 2017.
GLISSANT, E. Le chaos monde, l’oral et l’écrit. In: LUDWIG, R. Écrire la «parole de nuit», La nouvelle littérature antillaise. Paris: Gallimard, 1994, p.111-129.
GLISSANT, E. Le Discours Antillais. Paris: Gallimard, Folio Essais, 1997.
GRUTMAN, R. La textualisation de la diglossie dans les littératures francofones. In: MORENCY, J.; DESTREMPES, H.; MERKLE, D.; PÂQUET, M. (Orgs.). Des cultures en contact: visions de l’Amérique du Nord francophone. Québec: Nota Bene, 2005, p. 201-222. Disponível em: http://www.academia.edu/1074075/. Acesso em: 24 fev. 2019.
GUSDORF, G. Conditions and Limits of Autobiography. In: OLNEY, J. Aubobiography-Essays Theoretical and Critical. New Jersey: Princeton University Press, 1980, p. 28-48.
HUSTON, N. A espécie fabuladora. Um breve estudo sobre a humanidade. Tradução Ilana Heineberg. Porto Alegre, RS: L&PM, 2010.
LEJEUNE, P. Je est un autre. L’Autobiographie de la littérature aux médias. Paris: Seuil, 1980.
LEJEUNE, P. Le pacte autobiographique, nouvelle édition augmentée. Paris: Seuil, 1996.
MAINGUENEAU, D. Linguistique, Littérature, Discours Littéraire. Le français d’aujourd’hui, v. 175, n. 4, 2011, p. 75-82. Disponível em: https://www.cairn.info/revue-le-francais-aujourd-hui-2011-4-page-75.htm. Acesso em: 24 jun. 2021.
MAINGUENEAU, D. Discurso literário. Tradutor Adail Sobral. 2. ed. São Paulo: Contexto, 2018.
MOURA, J. M. Littératures Francophones et théorie postcoloniale. 2. ed Paris: PUF/Quadrige Manuel, 2013.
PRUDENT, L. F. Diglossie et interlecte. Langages, 15ᵉ année, n. 61, p. 13-38, 1981. Disponível em: https://www.persee.fr/doc/lgge_0458-726x_1981_num_15_61_1866. Acesso em: 12 maio 2018.
SANKARA, E. Postcolonial Francophone Autobiographies: From Africa to the Antilles. Charlottesville/London: University of Virginia Press, 2011.
TOUMSON, R. Les littératures caribéennes francophones. Problèmes et perspectives. In: Cahiers de l'Association internationale des études francaises, 2003, n. 55, pp. 103-121; doi : https://doi.org/10.3406/caief.2003.1488. Disponível em : https://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_2003_num_55_1_1488. Acesso em: 7 nov. 2023.
VITOUX, P. Notes sur la focalisation dans le roman autobiographique. Études littéraires, v. 17, n. 2, p. 261-272, 1984. Disponível em: https://doi.org/10.7202/500646ar. Acesso em: 19 jul. 2021.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Revista Letras Raras

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.





