Do conto à quadrinização: impactos narrativos da transposição multimodal de La belle et la bête
Resumo
DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v7i2.1134
O presente artigo visa examinar a transposição de uma narrativa monomodal para uma multimodal, servindo-se para isso do conto maravilhoso La Belle et la Bête de Madame de Beaumont (1756) e de sua respectiva adaptação para a HQ (L’Hermenier, 2014). Para analisar o processo de transposição da linguagem literária para a quadrinização e verificar seus impactos, além dos conceitos sobre gênero fantástico, maravilhoso e ficção cientifica e tradução intersemiótica, serão utilizados como referência teórica os trabalhos de Barros (2009), Cagnin (2015), Dionisio (2011), Dondis (2003), Frase (2007), Hemais (2014), Plaza (2013), Sodré (1973), Todorov (2008)
Downloads
Referências
DIONISIO, A. P. “Gêneros Textuais e Multimodalidade.” In: KARWOSKI, A. M;
GAYDECZKA, B.; BRITO, K. S. (Org.). Gêneros textuais: reflexões e ensino. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.
DONIS, A.D. Sintaxe da linguagem visual. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
FRASER, T. O guia completo da cor. São Paulo: Editora Senac São Paulo, 2007.
GAGNIN, A.L. Os quadrinhos: Linguagem e Semiótica. São Paulo: Criativo, 2015.
GENETTE, G. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Editions du Seuil, 1982.
GROENSTEEN, T. Système de la bande dessinée. Paris, Presses Universitaires de France, 1999.
HEMAIS, B. Multimodalidade: enfoque para o professor de ensino médio Rio de Janeiro: Janela de Ideias, 2010.
LEBRUN, Monique (coordenação), LACELLE, Nathalie & BOUTIN, Jean-François. La littératie médiatique multimodale: de nouvelles approches en lecture. Québec: Presses de l’Université du Québec, 2012.
LEPRINCE de BEAUMONT, J.-M. La Belle et la Bête et autres contes. Italie: Éditions Larousse, 2011.
___________ A Bela e a Fera. 1.ed. Tradução Marie – Hélène Catherine Torres; Ilustrações de Laurent Cardon São Paulo: Poetisa, 2014.
L’HERMENIER, LOOKY, DEM. La Belle et la Bête, volume 1/2. France: Bamboo Édition, 2014.
L’HERMENIER, LOOKY, DEM. La Belle et la Bête, volume 2/2. France: Bamboo Édition, 2015.
MCCLOUD, S. Desenhando Quadrinhos. São Paulo: M Books do Brasil Editora, 2008.
NASCIMENTO, R. G.; BEZERRA, F. A. S.; HEBERLE, V. M.. “Multiletramentos: iniciação à análise de imagens”. Linguagem & Ensino, v. 14, n. 2, p. 529-552, 2012.
PLAZA, J. Trandução Intersermiótica. São Paulo: Perspectiva, 2003.
RODRIGUES, V. S. Histórias em quadrinhos X Ensino de Literatura: por um projeto de formação de leitores menos “quadrados”. (2013). Folhas. Grau (Dissertação) (Mestrado em Letras)- Faculdade de Letras – Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2013.
SODRÉ, M. A Ficção do tempo. Petrópolis: Editora Vozes Ltda, 1973.
TODOROV, T. Introdução à Literatura Fantástica. São Paulo: Editora Moraes, 2014.
VIEIRA, E. V. C. Das apropriações literárias: algumas considerações a respeitos da literatura e do suplemento de Derrida. Minas Gerais: Em Tese, V. 16, nº 13, 2010.
VILLENEUVE, G-S. de. La Belle et la Bête. Paris: Éditions Gallimard, 2010.
_____ “A Bela e a Fera In: A Bela e a Fera. Rio de Janeiro: Zahar: 2016, p. 59-233.
Downloads
Publicado em
Como Citar
Seção
Licença
© 2023 Revista Letras Raras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.