Introdução de excertos literários em aula de francês língua estrangeira: entre reflexões didáticas e pistas pedagógicas

Autores/as

  • Pierre-Yves Roux Expert international em FLE

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.17969995

Palabras clave:

FLE, Literatura, Princípios pedagógicos, Eficácia

Resumen

Apesar das reticências frequentemente manifestadas por alguns professores de francês como língua estrangeira (FLE), o texto literário pode encontrar, de forma vantajosa, o seu lugar em um curso de FLE. Não faltam argumentos para justificar essa introdução, podendo ir desde a valorização dos aprendentes até a descoberta de um gênero potencialmente tão rico quanto inovador. No entanto, para ser atrativa e eficaz, a exploração pedagógica de suportes literários deve respeitar certos princípios, que envolvem tanto a escolha do material quanto os objetivos visados, ou ainda as práticas em sala de aula. Após apresentar uma breve defesa que, se necessário, justifica a utilização de textos de autores nas aulas de francês como língua estrangeira, recordaremos e desenvolveremos neste artigo alguns desses princípios, que devem ser vistos apenas como pistas de reflexão e certamente não como injunções obrigatórias. Sabe-se, de fato, que a qualidade de uma aula de língua depende de sua adequação aos elementos contextuais que a definem: tantas turmas quantas forem, tantas variáveis possíveis na aplicação das sugestões formuladas a seguir.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

BARTHE, Marie ; CHOVELON, Bernadette. Le français par les textes. (B1-B2) Grenoble : Éditions PUG (Presse Universitaires de Grenoble), 2008.

BARTHE, Marie ; CHOVELON Bernadette. Lectures d’auteurs. Textes littéraires annotés avec exercices. Grenoble : Éditions PUG, 2009.

BERTHELOT, Reine. Littératures francophones en classe de FLE. Pourquoi et comment les enseigner. Paris : L’Harmattan, 2011.

BOUCHERY, Caroline ; TAILLANDIER Isabelle. Le FLE par les textes. Littérature et activités de langue. Paris : Éditions Belin, 2009.

COMPAGNON, Antoine. La littérature, pour quoi faire ? Aula inaugural pronunciada em 30 de novembro de 2006.

DEFAYS et alii. La Littérature en FLE : État des lieux et nouvelles perspectives. Paris : Hachette FLE, 2014.

FIEVET, Martine. Littérature en classe de FLE. Paris : CLE International, 2013.

GODARD, Anne et alii. La littérature dans l’enseignement du FLE. Paris : Éditions Didier, 2023.

ORDINE, Nuccio. L’Utilité de l’inutile. Traduzido do italiano. Fayard : Paris, 2016.

PREVERT, Jacques. Déjeuner du matin. In. Idem. Paroles. Paris : Gallimard, 1945.

PREVERT, Jacques. Le Chat et l’oiseau. In : Idem. Histoires et d’autres histoires. Paris : Gallimard, 1946.

ROUXEL, Annie. Enseigner la lecture littéraire. Rennes : Presses Universitaires de Rennes, 1996.

ROYER BAHJA, Charlotte. Le FLE par la littérature (B1 – C1). Paris: Editions Ellipses, 2023.

TAGLIANTE, Christine. L’Evaluation. Paris : CLE International, coll. « Techniques de classe », 1992.

Publicado

2025-12-20

Cómo citar

ROUX, Pierre-Yves. Introdução de excertos literários em aula de francês língua estrangeira: entre reflexões didáticas e pistas pedagógicas. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 14, n. 4, p. e7277, 2025. DOI: 10.5281/zenodo.17969995. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/7277. Acesso em: 28 dic. 2025.

Número

Sección

n. 4 - 2025: Dossiê: Literatura e ensino de Francês Língua Estrangeira (FLE)

Artículos similares

1 2 3 > >> 

También puede Iniciar una búsqueda de similitud avanzada para este artículo.