Introduction d’extraits littéraires en cours de français langue étrangère : entre réflexions didactiques et pistes pédagogiques

Auteurs

  • Pierre-Yves Roux Expert international en FLE

DOI :

https://doi.org/10.5281/zenodo.17969973

Mots-clés :

FLE, littérature, principes pédagogiques, efficacité

Résumé

Apesar das reticências frequentemente manifestadas por alguns professores de francês como língua estrangeira (FLE), o texto literário pode encontrar, de forma vantajosa, o seu lugar em um curso de FLE. Não faltam argumentos para justificar essa introdução, podendo ir desde a valorização dos aprendentes até a descoberta de um gênero potencialmente tão rico quanto inovador. No entanto, para ser atrativa e eficaz, a exploração pedagógica de suportes literários deve respeitar certos princípios, que envolvem tanto a escolha do material quanto os objetivos visados, ou ainda as práticas em sala de aula. Após apresentar uma breve defesa que, se necessário, justifica a utilização de textos de autores nas aulas de francês como língua estrangeira, recordaremos e desenvolveremos neste artigo alguns desses princípios, que devem ser vistos apenas como pistas de reflexão e certamente não como injunções obrigatórias. Sabe-se, de fato, que a qualidade de uma aula de língua depende de sua adequação aos elementos contextuais que a definem: tantas turmas quantas forem, tantas variáveis possíveis na aplicação das sugestões formuladas a seguir.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Pierre-Yves Roux, Expert international en FLE

Mestre em Sociolinguística (Université d'Aix-Marseille) e Mestre em Políticas Linguísticas e Educativas (Université de Rouen), Pierre-Yves Roux é especialista e expert internacional em didática das línguas estrangeiras e, particularmente, no ensino-aprendizagem de alófonos. É autor de obras consagradas à avaliação, à produção oral e aos jogos em aula de FLE.

Références

BARTHE Marie, CHOVELON Bernadette. Le français par les textes. (B1-B2) Grenoble : Éditions PUG (Presse Universitaires de Grenoble), 2008.

BARTHE Marie, CHOVELON Bernadette. Lectures d’auteurs. Textes littéraires annotés avec exercices. Grenoble : Éditions PUG (Presse Universitaires de Grenoble), 2009.

BERTHELOT Reine, Littératures francophones en classe de FLE. Pourquoi et comment les enseigner. Paris, L’Harmattan, 2011

BOUCHERY Caroline, TAILLANDIER Isabelle. Le FLE par les textes. Littérature et activités de langue. Paris : Éditions Belin, 2009.

COMPAGNON Antoine : La littérature, pour quoi faire ? Leçon inaugurale prononcée le jeudi 30 novembre 2006, site du Collège de France

DEFAYS et al. La Littérature en FLE : État des lieux et nouvelles perspectives. Paris, Hachette FLE, 2014

FIEVET Martine. Littérature en classe de FLE. Paris, CLE International, 2013

GODARD Anne et al.. La littérature dans l’enseignement du FLE. Paris, Éditions Didier, 2023

ROUXEL Annie. Enseigner la lecture littéraire. Rennes. Presses Universitaires de Rennes, 1996

ROYER BAHJA Charlotte. Le FLE par la littérature (B1 – C1). Paris, Editions Ellipses, 2023

Publiée

2025-12-20

Comment citer

ROUX, Pierre-Yves. Introduction d’extraits littéraires en cours de français langue étrangère : entre réflexions didactiques et pistes pédagogiques . Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 14, n. 4, p. e6744 , 2025. DOI: 10.5281/zenodo.17969973. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/6744. Acesso em: 28 déc. 2025.

Numéro

Rubrique

n. 4 - 2025: Dossiê: Literatura e ensino de Francês Língua Estrangeira (FLE)

Articles similaires

1 2 3 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée de similarité pour cet article.