Portal do Governo Brasileiro
Ir para o conteúdo principal
Ir para o menu de navegação principal
Ir para o rodapé
Open Menu
Início
Edição Atual
Edições Anteriores
Submissões e normas
Dados institucionais
Contato
Equipe Editorial
Notícias
Sobre
Sobre a Revista
Política de Ética
Foco e Escopo
Formulário de avaliação
Declaração de Privacidade
Grupo de pesquisa LELLC
Buscar
Portal de Periódicos
Cadastro
Acesso
Início
/
Arquivos
/
v. 6 n. 2 (2017): Reflexões sobre a manutenção e a revitalização de línguas minoritárias no Brasil
v. 6 n. 2 (2017): Reflexões sobre a manutenção e a revitalização de línguas minoritárias no Brasil
Publicado em:
16 de agosto de 2017
Capa
Capa
Maria Rennally Soares da Silva, Francisca Zuleide Duarte de Souza
1
PNG
Editorial
Editorial
Josilene Pinheiro-Mariz, Marco Antônio Margarido Costa, Maria Angélica de Oliveira
2
Port.
Apresentação
Apresentação
Dionei Mathias, Fernanda Landucci Ortale, Josilene Pinheiro-Mariz
3-8
Port.
Reflexões sobre a manutenção e a revitalização de línguas minoritárias no Brasil
O Nheengatu, entre a vida e a morte: a tradução literária como possível instrumento de sua revitalização lexical
Eduardo de Almeida Navarro, Marcel Twardowsky Ávila, Rodrigo Godinho Trevisan
9-29
Port.
O rádio como ferramenta de preservação da língua de imigração alemã, em novo machado – RS
Rejane Beatriz Fiepke, Eliana Rosa Sturza
30-40
Port.
O olhar da minoria na poesia de Aysel Özakin
Dionei Mathias
41-54
Port.
Clivagens entre língua e literatura na formação em Letras/Francês: um espaço para reflexão
Rita Jover Faleiros
55-71
Port.
Desafios no ensino da língua de herança: o italiano em Pedrinhas Paulista
Fernanda Ortale, Vinicio Corrias, Rosangela M. L. Fornasier
72-86
Port.
Pequenos (des)compassos nas políticas linguísticas
Ina Emmel
87-98
Port.
Políticas linguísticas para o (não) ensino da língua de imigração
Franciele Maria Martiny
99-114
Port.
Artigos de temas livres
Da escrita para a escrita: processos de retextualização na carta do leitor
Valfrido da Silva Nunes, Maria Inez Matoso Silveira
115-131
Port.
Mulher, identidade e escrita em textos francófonos do Magrebe
Josefina Bueno Alonso
212-229
Port.
Multimodalidade e ensino de língua inglesa na perspectiva dos letramentos
Walter Vieira Barros, Marco Antônio Margarido Costa
132-143
Port.
Estudos da Tradução e Corpora: O apagamento como tema narrativo e tradutório em Para Sempre Alice
Estêvão Renovato Silva de Lima, Sinara de Oliveira Branco
144-161
Port.
Livro ilustrado: Chapeuzinho Amarelo em duas versões
Marcela Araújo Lira, Hélder Pinheiro Alves
162-176
Port.
Silviano Santiago: ferocidades intelectuais
Pedro Henrique Alves de Medeiros, Edgar César Nolasco
177-189
Port.
O Amor na Poesia de Lucas José D’Alvarenga
Gracinéa I. Oliveira
190-211
Port.
Entrevistas
Entrevista com o Professor de Língua Italiana Darius Emrani
Revista Letras Raras RLR
230-233
Port.
Entrevista com o Professor de Língua Francesa Dário Pagel
Revista Letras Raras RLR
234-238
Port.
Colaboradores
Pareceristas e Colaboradores
Pareceristas e Colaboradores
239-241
Port.
Palavras-chave
Links
Idioma
English
Español (España)
Português (Brasil)
Français (France)
Mais lidos na última semana
Drag language translation on RuPaul’s Drag Race: a study on representation through subtitles
14
Do teatro de revista às incorporações da Broadway em palcos tupiniquins: singularidades, inspirações e desafios na história do teatro musical brasileiro
12
Autobiografia X escrita de si = autoescrita
10
Sobre a legitimação de uma norma padrão da língua portuguesa no Brasil
10
A leitura literária no livro didático de português: uma análise dialógica
9
Indexadores
Indexadores:
Redes sociais da RLR:
Visitantes da RLR no mundo: