Dois caminhos de leitura dos livros ilustrados: Menina Bonita do Laço de Fita e Niña Bonita, de Ana Maria Machado

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.10135423
Palavras-chave: Tradução, Literatura Infantil, Livro Ilustrado

Resumo

Este artigo analisa a relação entre as narrativas textuais e visuais propostas em dois projetos gráficos: Menina Bonita do Laço de Fita (1996), de Ana Maria Machado, editado no Brasil pela Ática e sua tradução Niña Bonita (2004), realizada por Verónica Uribe, publicado por Ediciones Ekaré, Venezuela. Os objetivos de análise são: 1) refletir sobre a imagem da criança negra em dois livros ilustrados publicados em países diferentes da América Latina e 2) discutir sobre a narrativa visual como produtora de novos sentidos na composição de um projeto gráfico em português e em sua tradução para o espanhol. Tal análise se justifica, pois ambos os países latino-americanos passaram por longos processos de escravidão que provocaram marcas estruturais de racismo nessas sociedades. Assim sendo, considerar os contextos de produção dos livros infantis que compõem o corpus de investigação se torna relevante na medida em que reproduzem diferentes imagens da criança negra como personagem e de seus espaços de circulação. Na narrativa brasileira, a espacialização não está evidenciada na ilustração, enquanto a edição venezuelana insere a história no ambiente rural. Pontua-se que no texto verbal não há afastamento do original em português, já as propostas visuais imprimem nos livros ilustrados novos sentidos, confirmando, portanto, sua característica como objeto sincrético (NIKOLAJEVA e Scott, 2011).  A análise pautou-se em teóricos como Colomer (2002) e Nikolajeva e Scott (2011) para refletir acerca do livro ilustrado para crianças e em Fanon (2008) e Canclini (2003) para discutir sobre a imagem da criança negra.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Mariana Cortez, Universidade Estadual Paulista

Docente na Universidade Federal da Integração Latino-americana da área Letras/Linguística, na graduação e do mestrado em Literatura Comparada (PPGLC). Mestre em Semiótica e Linguística Geral
(2001) pela Universidade de São Paulo. Doutora em Letras pela Universidade de São Paulo (2008). Pósdoutorado em Educação na Universidade Estadual Paulista (UNESP - Presidente Prudente).

Sandra de Oliveira Ferreira, Universidade Federal Latino-Americana

Professora na rede estadual de ensino (PR), graduação em Letras com habilitação em Língua Portuguesa e Língua Espanhola e Respectivas Literaturas pela Universidade Dinâmica das CataratasUDC; Pós-Graduada em Literatura Brasileira pela Faculdade São Braz e Mestre em Literatura Comparada pela Universidade Federal Latino-Americana -UNILA.

Referências

BAKHTIN, M. (VOLOCHÍNOV, V. N). Marxismo e filosofia da linguagem. Problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem (4ª ed). Tradução por Michel Lahud e Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 1988.

CANCLINI, N. G. Culturas Híbridas: estratégias para entrar e sair da modernidade. São Paulo: EDUSP, Tradução por Heloísa P Cintrão, 2003.

FANON, F. Peles negras, máscaras brancas. Tradução: Renato da Silveira. Salvador: EDUFBA, 2008.

LANDA, M. C. G. & MAIZTEGI, N.A. “Niña Bonita: un delicioso antídoto contra la discriminación racial” in: Didáctica. Lengua y Literatura, Universidad Complutense de Madrid, 2011, Vol. 23 171-182

LINDEN, S. V.. Para ler o livro ilustrado. Tradução Dorothée de Bruchard. São Paulo: Cosac Naify, 2011.

LINTERNA, P. Rosana Faría: 25 años ilustrando libros para niños. Disponível em: http://historico.prodavinci.com/blogs/rosana-faria-25-anos-ilustrando-libros-para-ninos-por-pezlinterna/ Acesso em: 15 nov. 2018

MACHADO, A. M. Menina bonita do laço de fita. São Paulo: Ática, 7. Ed., 2005.

____________________. Contracorrente: conversas sobre leitura e política. São Paulo: Ática, 1999.

___________________. Niña Bonita. Ediciones Ekaré, 2004.

NIKOLAJEVA, M; SCOTT C. Livro ilustrado: palavras e imagens. Trad. Cid Knipel. São Paulo: Cosac Naify, 2011.

OLIVEIRA, M A. J. Negros personagens nas narrativas literárias infanto-juvenis brasileiras: 1979-1989. Disponível em: . Acesso em: 15 nov. 2018.

Sites: Biografia Claudius: http://enciclopedia.itaucultural.org.br/pessoa14876/claudius - consulta realizada em 26/1/2017 Biografia Rosana Faria: http://prodavinci.com/blogs/rosana-faria-25-anos-ilustrando-libros-para-ninos-por-pezlinterna/ - por Pez Linterna - Rosana Faría: 25 años ilustrando libros para niños, 15 de outubro de 2014.

Downloads

Publicado em

29 de maio de 2021

Como Citar

CORTEZ, M.; FERREIRA, S. de O. Dois caminhos de leitura dos livros ilustrados: Menina Bonita do Laço de Fita e Niña Bonita, de Ana Maria Machado. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 10, n. 2, p. 211–230, 2021. DOI: 10.5281/zenodo.10135423. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/2012. Acesso em: 18 maio. 2024.

Seção

Artigos de temas livres