The Captains of the Sand aboard the Pirate Ship:

a discussion about social and spatial segregation in Salvador.

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.16734476

Keywords:

Salvador, Social and spatial segregation, Representation

Abstract

This paper draws a parallel between the song Duas Cidades (2015) by the band BaianaSystem and the novel Capitães da Areia (1937) by the writer Jorge Amado, in order to spark a discussion on the forms of social and spatial segregation in the city of Salvador, which are made invisible by the idea of happiness that permeates the state of Bahia and are hyperbolized in the capital by the tourism and carnival industries. Drawing on the reflections on representation by historian Roger Chartier (1990), the concept of cultural identity discussed by Stuart Hall (2006), Benedict Anderson (2008), and writings on the city by Renato Cordeiro Gomes (2008) and Jamile Borges Silva (2020), among other references, the text emphasizes how the myth of racial democracy that structures Brazilian and Salvadoran national identity influences the formulation of a local image that neglects the real social issues—such as social and spatial segregation in Salvador. In addition to the social critique, the paper also highlights the importance of the exchanges between literature and history and the selection of distinct texts in structure, but which can converge and complement each other—such as the case of the novel and the song.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Oton Magno Santana dos Santos, State University of Bahia

PhD in Education from the State University of Campinas (Unicamp) (2017); Master’s in Language Studies: Languages and Representations (State University of Santa Cruz - Uesc) (2010); Specialist in Comparative Studies in Literatures of the Portuguese Language (2004); Bachelor’s in Languages with a focus on English, from Uesc (2000); Leader of the Research Group LEALLL - Languages and Education: Literacy, Reading, Linguistics, and Literature (Uneb). Adjunct Professor at the Portuguese Language Department (DCH – I) at the State University of Bahia (Salvador); Faculty member of the Graduate Program in Language Studies (PPGEL) at Uneb, Campus I; Coordinator of Line 1 (Reading, Literature, and Culture) of PPGEL-Uneb; Institutional Coordinator of Pibid at Uneb (2022-Present); Member of the Scientific Initiation Committee at Uneb; Author of the book Literary Education in High School: Ethnographic Pathways (2020). Research Line: Reading, Literature, and Culture. Areas of Interest: Brazilian Literature, Literary Education, Reader Development, Teacher Training, and Textbooks. Institutional email: omsantos@uneb.br, Lattes profile link: http://lattes.cnpq.br/1727487434803907, Orcid: https://orcid.org/0000-0002-6872-4799. 

References

ALBERTO, Paulina L (2017). Termos de Inclusão: intelectuais negros brasileiros no século XX. Trad: Elizabeth de Avelar Solano Martins. – Campinas, SP: Editora da Unicamp.

AMADO, Jorge (1996). Capitães da Areia; ilustrações de Poty, 85ª ed. Rio de Janeiro: Record.

BIRMAN, Joel (2014). O sujeito na contemporaneidade: espaço dor e desalento na atualidade. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira.

CHARTIER, Roger (1990). A História cultural: entre práticas e representações. – 2ª ed. – Col. Memória e sociedade. Trad. de Maria Manuela Galhardo. Lisboa: Difel.

CUNHA, Eneida Leal (2006). Estampas do imaginário: literatura, história e identidade cultural. Belo Horizonte: UFMG.

FONSECA, Aleilton (2012). O corredor da Vitória. In: As marcas da cidade (Contos). Salvador: Caramurê.

GOMES, Renato Cordeiro (2008). Todas as cidades, a cidade: Literatura e experiência urbana; Prefácio de Eneida Maria de Souza. – 2º Ed. ampl.– Rio de Janeiro: Rocco.

HALL, Stuart (2006). A identidade cultural na pós-modernidade. Trad: Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. – 11º ed.- Rio de Janeiro: DP&A.

LE GOFF, Jacques (1990). História e Memória. Tradução: Bernado Leitão. Campinhas, Sp. Editora da Unicamp (Coleção Repertórios).

PESAVENTO, Sandra Jatahy (2006). « História & literatura: uma velha-nova história », Nuevo Mundo Mundos Nuevos [Online], Débats, consultado em 22 de setembro de 2019. URL: ttp://journals.openedition.org/nuevomundo/1560 ; DOI : 10.4000/nuevomundo.1560

PINHO, Osmundo S. de Araujo (1998). A Bahia no Fundamental: Notas para uma Interpretação Do Discurso Ideológico Da Baianidade.Rev. bras. Ci. Soc., São Paulo , v. 13, n. 36. Available from <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-69091998000100007&lng=en&nrm=iso>. access on 23 Sept. 2019. http://dx.doi.org/10.1590/S0102-69091998000100007

RICOEUR, Paul (2007). A memória, a história, o esquecimento. Tradução: Alain François [et al.]. – Campinas, SP: Editora Unicamp.

SCHWARZ, Lilia Moritz (2019). Sobre o autoritarismo brasileiro. – 1ª ed.– São Paulo: Companhia das Letras.

SEKO, Marcelo. Duas cidades. Salvador: Casa das Máquinas (2015). Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=z8izpWIQ1zA

SILVA, Jamile Borges da (2020). Para entender Salvador: das formas de habitar a cidade e ofício do Antropoligical Blues. In: Cidades: Dilemas, desafios e perspectivas. [livro eletrônico] / Alex Ferreira Magalhães (Org.). [et.al]. – Rio de Janeiro: UVA.

VIEIRA, Nelson H (2017). Hibridismo e alteridade: estratégias para repensar a história literária. In: Histórias da literatura: leituras contemporâneas. Org: Maria Eunice Ferreira, Amanda da Silva Oliveira e Fábio Varela Nascimento. – Porto Alegre: Luminara Editorial.

Published

2025-08-03

How to Cite

OLIVEIRA SILVA, Juliana; DOS SANTOS, Oton Magno Santana. The Captains of the Sand aboard the Pirate Ship: : a discussion about social and spatial segregation in Salvador. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 14, n. 1, p. e6252 , 2025. DOI: 10.5281/zenodo.16734476. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/6252. Acesso em: 5 dec. 2025.

Issue

Section

n. 1 - 2025 - Dossiê: Línguas, literaturas e contemporaneidade

Similar Articles

1 2 3 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.