ENSEÑANZA EXPLÍCITA DE LA PRONUNCIACIÓN
UN ANÁLISIS DEL USO DE LAS VIBRANTES EN EL ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.14580130Resumo
Este estudio investiga el impacto de la instrucción explícita en la producción de las vibrantes del español por hablantes potiguares. La cuestión central del estudio es comprender cuáles son las principales dificultades de los aprendices brasileños en la producción de estos sonidos y los efectos de la instrucción explícita sobre dicha producción. El objetivo es analizar los resultados de este enfoque, con énfasis en identificar desafíos, evaluar la eficacia de la instrucción explícita y reflexionar sobre su aplicabilidad en la enseñanza de la pronunciación. Basado en teóricos como Derwing y Munro (2015), Mesquita Neto (2021) y Lima Jr. (2022), el estudio adopta una metodología cuasiexperimental, con cinco participantes, utilizando el Praat y SPSS para el análisis de los datos. Los resultados mostraron una mejora significativa en la producción de las vibrantes tras la instrucción explícita, especialmente en contextos intervocálicos. Estos hallazgos confirman la eficacia de la instrucción explícita y refuerzan la necesidad de actividades específicas para la percepción y producción de los sonidos.
Downloads
Referências
ALVARENGA, E. Metodología de la investigación cuantitativa y cualitativa. 5ª ed. A4 Asunción: Diseños. 2014.
BARBOZA, C. L. Efeitos da palatalização das oclusivas alveolares do português brasileiro no percurso de construção da fonologia do inglês língua estrangeira. 2013. 165f. Tese (Doutorado em Linguística) – Curso de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza.
BARRETO, F. M.; ALVES, U. K. Como inserir o ensino comunicativo de pronúncia na sala de aula de L2. In: LAMPRECHT, R. et al. Consciência dos sons da língua. Porto Alegre: EDIPUCRS, 2012, p. 193 – 209.
BOERSMA, P.; WEENIK, D. Praat: doing phonetics by computer. Version 6.2.23, 2023.
BRANDÃO, L. R. Yo hablo. Pero...¿Quién corrige? A correção de erros fonéticos persistentes nas produções em espanhol de aprendizes brasileiros. 2003. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada) – Curso de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Universidade Estadual de Campinas, Campinas.
BRISOLARA, L.; SEMINO, M. ¿Cómo pronunciar el español? La enseñanza de la fonética y la fonología para brasileños: Ejercicios prácticos. Campinas: Pontes Editores. 2014.
CARVALHO, K. C. Descrição fonético-acústica das vibrantes no português e no espanhol. 2004. 213f. Tese (Doutorado em Letras) – Curso de Pós-Graduação em Letras, Universidade Estadual Paulista, Assis.
CELCE-MURCIA, M. et al. Teaching pronunciation: a course book and reference guide. Cambridge: Cambridge University Press, 2010.
DERWING, T. M.; MUNRO, M. J. Pronunciation fundamentals: evidence-based perspectives for L2 teaching and research. Amsterdam: John Benjamins, 2015.
FALCÃO, C. Ensino de pronúncia no curso de espanhol do núcleo de línguas da UECE: diagnóstico e proposta didática. 2009. 125f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada). Fortaleza: Universidade Estadual do Ceará.
FALCÃO, C. Produção oral em espanhol como L2 e educação a distância: diálogos e práticas possíveis. 2016. 222f. Tese (Doutorado em Estudos da Linguagem) – Programa de Pós-Graduação em Estudos da Linguagem. Universidade Federal do Rio Grande do Norte.
FARIAS, M. Reflexões sobre o ensino de pronúncia nas aulas de línguas estrangeira. In: RIBEIRO, E.; FARIAS, M. (Orgs.). Ensino de línguas estrangeiras: O que é? Como se faz? Curitiba: Editora CRV, 2014, p. 43 – 57.
FARIAS, M. S. La enseñanza de la pronunciación del español a estudiantes potiguares y cearenses: diagnóstico y propuesta didáctica. 2018. 368f. Tese (Doctorado Español: investigación avanzada en lengua y literatura) – Facultad de Filología. Universidad de Salamanca.
GIL FERNÁNDEZ, J. Fonética para profesores de español: de la teoría a la práctica. Madrid: Arco/libros. 2007.
GOMES, A. S. A vibrante múltipla espanhola em aprendentes de Espanhol como língua estrangeira na Bahia e em São Paulo: uma abordagem sociolinguística. 2013. 125f. Dissertação (Mestrado em Estudo de Linguagens) – Curso de Pós-Graduação em Estudo de Linguagens, Universidade do Estado da Bahia, Salvador.
HOYOS ANDRADE, R. E. Las vibrantes en el portugués brasileño: caracterización fonético-fonológica. La linguistique, França, v. 38, 2002, p. 53 – 70.
HUALDE, J. I. Introducción a la fonética española. 2. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2005.
IZQUIERDO, M. A. La lengua española en América: normas y uso actuales. Universitat de Valencia, 2010.
LIGHTBOWN, P. M.; SPADA, N. How languages are learned. 4. ed. Oxford: Oxford University Press, 2013.
LARSEN-FREEMAN, D. Teaching Techniques in English as a Second Language. Oxford: Oxford University Press, 2000.
LEVIS, J. Changing Contexts and Shifting Paradigms in Pronunciation Teaching. Tesol quarterl, v. 39, n. 3, p. 369 – 377, 2005.
LIMA, M. M. As Consoantes Róticas no Português Brasileiro com Notas sobre as Róticas das Variedades de Goiânia, Goiatuba e Uberlândia. 2013. 190f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Curso de Pós Graduação em Linguística, Universidade de Brasília, Brasília.
LIMA JR, R. Uma investigação dos efeitos do ensino explícito da pronúncia na aula de inglês como língua estrangeira. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, v. 10, n. 3, p. 747 – 771, 2010.
LIMA JR, R. O ensino explícito de pronúncia. In.: PINHO, R. A oralidade no ensino de línguas estrangeiras. São Paulo: Parábola, 2022, p. 79 – 90.
MAJOR, R. L. Foreign accent: the case of the Spanish and English vowels. Language and speech, 2001, p. 145-166.
MESQUITA NETO, J. R. Interfonologia dos róticos na realização de professores de espanhol como língua estrangeira: uma visão multirepresentacional. 2018. 144f. Dissertação (Mestrado em Ciências da Linguagem) – Curso de Pós-Graduação em Ciências da Linguagem, Universidade do Estado do Rio Grande do Norte, Mossoró.
MESQUITA NETO, J. R. Análise e proposta didática da entoação de potiguares futuros professores de espanhol como língua estrangeira. 2020. 197f. Tese (Doutorado em Letras). Pau dos Ferros: Universidade do Estado do Rio Grande do Norte.
MESQUITA NETO, J. R. Ensino de pronúncia: uma abordagem comunicativa dos elementos segmentais. Trama, v. 17, n. 42, p. 90–101, 2021.
MESQUITA NETO, J. R. Fonologia do uso e teoria dos exemplares: a interfonologia das vibrantes de professores potiguares. Revista abehache, n. 26, 2024.
MILAN, P.; DEITOS, G. A vibrante múltipla do espanhol produzida por um falante como L1 e outro falante como L2. Paraná: Revista X, v. 1, p. 47-66, 2016.
MORAES, A. F.; SOARES, S. S. Práticas de instrução explícita em fonética. In: XXX Congresso Nacional de Linguística e Filologia. Anais... Rio de Janeiro: 2020. p. 50-60.
PINTO, M.; COUTO, L. Descrever, ouvir e didatizar a entoação de perguntas e ordens no espanhol do México, Caribe e de Castilha para aprendizes brasileiros. Journal of Speech Sciences, p. 177-200, 2016.
REIS, V. G. M. Crenças sobre o ensino de pronúncia: pesquisa e prática docente na formação inicial de professores de língua inglesa. 2023. 186f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Curso de Pós-Graduação em Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.
SILVA, Kátia Cilene. Ensino-Aprendizagem do espanhol: O uso interlinguístico das vibrantes. 2007. 161f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Curso de Pós-Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza.
TORIBIO, A. J. The role of the first language in the acquisition of a second language. Studies in Second Language Acquisition. 2000. p. 327-338.
Downloads
Publicado em
Como Citar
Seção
Licença
© 2024 Revista Leia Escola
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.