Contributions sur la collecte de données en FOS : élargissement de la notion de donnée culturelle et du rôle de l'enseignant
Resumo
DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v9i5.1986
Dans cet article, nous avons pour objectif apporter des contributions d’ordre théorique et méthodologique à la collecte de données, considérée comme la principale action du professeur engagé dans la préparation de programmes d’enseignement du français pour des contextes spécifiques, professionnels et universitaires. Dans la suite, nous présenterons les actions didactiques et méthodologique adoptées dans le cadre de l’atelier Mobilité universitaire pour les Lettres dans les universités françaises : initiation à la rédaction du commentaire composé et de l’explication de texte. Pour réfléchir sur ces actions et les mettre en place, nous nous sommes basés sur les écrits de Mangiante et Parpette (2004; 2011; 2018) dans le domaine du Français sur objectif spécifique (FOS) et de sa déclinaison, le Français sur objectif universitaire (FOU). Ledit atelier se place dans le scénario actuel d’investissements dans la mobilité desétudiants de l’Université de São Paulo (USP) dans les universités françaises et, par conséquent, de l’offre d’ateliers et formations de préparation linguistique et culturelle pour ce public par le Centre Interdépartemental de Langues de la Faculté de Philosophie Lettres et Sciences Humaines (CIL-FFLCH-USP).
Downloads
Referências
ADORNO, T. Notas de literatura. Trad. Jorge de Almeida. São Paulo, Ed. 34, 2003.
ALBUQUERQUE-COSTA, H. Francês para Objetivo Universitário (FOU) na FFLCH/USP: formação linguística e discurso universitário para alunos que preparam intercâmbio com a França in Estudos Linguísticos, São Paulo, v.41, p.381-401, 2012.
ALBUQUERQUE-COSTA, H. ; PARPETTE, C. Formation culturelle et linguistique des étudiants brésiliens en mobilité universitaire en France : projet de recherche de l'Université de São Paulo et de l'UniversitéLyon 2 in Synérgies-Brésil, CLE International v.10, p-11-22, 2013.
CORACINI, M. J. Entre adquirir e aprender uma língua: subjetividade e polifonia in Bakhtiniana, São Paulo, 9 (2): 4-24, Ago./Dez. 2014.
DUFOUR, S.; PARPETTE, C. Français sur Objectif Spécifique : la notion d’authentique revisitée in ILCEA, nº 32, 2018.
FOURCAULT, L. Le Commentaire composé. Paris, Nathan, 1992.
GERVAIS-ZANINGER, M.-A. L’explication de texte en littérature. Paris, Hermann, 2006.
MANGIANTE, J-M.; PARPETTE, C. Le Français sur Objectif Spécifique: de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours. Paris, Hachette Livre, 2004.
_______. Le Français sur objectif universitaire. Grenoble, PUG, 2011.
MANGIANTE, J-M.; RAVIER, F. Réussir ses études littéraires en français. Grenoble, PUG. 2015.
OREFICE, A. Francês para Relações Internacionais: investigando ações de ensino e de aprendizagem em uma formação de Francês para Objetivo Específico. Dissertação. São Paulo, USP, 2019.
TRALDI, F. J. N. O Programa PITES de duplo diploma da Faculdade de direito da Universidade de São Paulo: análise acadêmica e de competências linguísticas para a elaboração de um programa de ensino do francês jurídico em contexto universitário. Dissertação. São Paulo, USP, 2019.
Publicado em
Como Citar
Seção
Licença
© 2023 Revista Letras Raras
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.