Jack and Harry: No turning back, de Tony Mckenna e Mervyn Davis e a adaptação do yarn para o romance na literatura juvenil australiana

Auteurs

  • Déborah Scheidt Universidade Estadual de Ponta Grossa - UEPG
Mots-clés : Jack and Harry: No turning back, Tony McKenna e Mervyn Davis, yarn, literatura popular, literatura juvenil, Austrália

Résumé

DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v7i0.1214

O gênero textual yarn se refere a uma modalidade de literatura oral popular bastante difundida na Austrália e que apresenta algumas semelhanças com o “causo” no Brasil e o tall tale nos Estados Unidos. Este artigo procura examinar a adaptação do yarn para o público juvenil contemporâneo no romance Jack and Harry: No turning back, de autoria de Tony McKenna e Mervyn Davis (2005). Serão analisadas as versões impressa e em audiolivro do romance, avaliando-se fatores que aproximam (mas que também por vezes distanciam) o texto do gênero yarn, tais como o caráter performático da narração oral feita pelo ator australiano David Tredinnick, o ritmo da narrativa e a influência da chamada “tradição rural australiana” (Australian bush tradition), já que a trama aborda temas tais como o igualitarismo e o mateship, o tradicional preceito da lealdade incondicional entre viajantes do interior australiano. Também serão considerados aspectos da história de aventura como fórmula literária.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Déborah Scheidt, Universidade Estadual de Ponta Grossa - UEPG

Doutorado em Letras (Estudos Literários) pela UFPR, Mestrado em Letras (Literaturas de Língua
Inglesa) pela UFPR e realizou Estágio Pós-Doutoral na Univsersity of Sydney, Austrália. Professora do
Departamento de Estudos da Linguagem da Universidade Estadual de Ponta Grossa - UEPG - PR, Brasil.

Références

BROWN, C. The tall tale in American folklore and literature. Knoxvile: The University of Tenessee Press, 1989.

CAWELTI, J. Adventure, Mystery and romance: Formula stories as art and popular culture. Chicago: The University of Chicago Press, 1976.

COSTA, S. Dicionário de gêneros textuais. Belo Horizonte: Autêntica, 2008.

DAVEY, G.; SEAL, G. A guide to Australian folklore: From Ned Kelly to Aeroplane Jelly. Sydney: Kangaroo Press, 2003.

GILGE, P. To swear like a sailor: Maritime culture in America, 1750-1850. New York: Cambridge University Press, 2016.

HAYNES, J. The best Australian yarns and other true stories. Sydney: Allen & Unwin, 2013.

LEE, C. City bushman: Henry Lawson and the Australian imagination. Fremantle: Curtin, 2004.

MANSER, M. The facts on file dictionary of proverbs. New York: Facts on File, 2007.

MCKENNA, T.; DAVIS, M. Jack and Harry: No turning back. Narrado por David Tredinnick. Melbourne: Bolinda Audio, 2005. Audiolivro.

MESTHRIE, R. et al. Introducing sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2009.

MOORE, B. Speaking our language: the story of Australian Eglish. Oxford: Oxford University Press, 2008.

SEAL, G. The lingo: Listening to Australian English. Sydney: University of New South Wales Press, 1999.

SPEAKE, J. (ed.). Oxford dictionary of proverbs. Oxford: Oxford University Press, 2015.

THOMPSON, E. Fair enough: Egalitarianism in Australia. Sydney: University of New South Wales Press, 1994.

VAUX, J. Memoirs of James Hardy Vaux written by himself. Vol. I. London: W. Clowes, 1819.

WARD, R. The Australian Legend. Melbourne: Oxford University Press, 1966.

Publiée

octobre 13, 2023

Comment citer

SCHEIDT, D. . Jack and Harry: No turning back, de Tony Mckenna e Mervyn Davis e a adaptação do yarn para o romance na literatura juvenil australiana. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 7, n. Especial, p. Port. 7–20 / Eng. 7, 2023. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/1489. Acesso em: 21 déc. 2024.

Rubrique

Línguas e linguagens no contexto da contemporaneidade