Implications politiques, didactiques et culturelles de l’enseignement-apprentissage du FOS pour les étudiants des cours de Relations Internationales à Paraíba
Abstract
DOI: https://dx.doi.org/10.35572/rlr.v9i5.1954
La place occupée par la langue française dans les relations internationales fait de celle-là une langue de la diplomatie, du marché du travail et de quelques-unes des plus importantes organisations internationales. À titre d’exemples, nous citons l’Organisation des Nations Unies (ONU) et de l’Union Européenne (UE). Pendant environ deux-cents ans, le français a été la langue de la diplomatie occidentale. Le Traité de Rastatt a été le premier rédigé en français, en 1714 (AUTRAND; BÉLY; CONTAMINE, 2007). Postérieurement, entre la fin du XVIIème siècle et le début du XXème, l’anglais a pris le dessus. Cependant, le français n’a pas perdu son statut juridique et formel (HOHENECKER, 2012). Ainsi, l’enseignement-apprentissage de la Langue Française pour les étudiants brésiliens qui se dédient au domaine des Relations Internationales, doit être pensé de façon particulière, dans la modalité Français sur Objectif Spécifique – FOS. Devant cette particularité, il n’y a pas beaucoup de recherches tournées vers cet objectif. De cette façon, à travers une recherche bibliographique (GIL, 2008), nous avons pour but de réfléchir sur les implications de l’enseignement/apprentissage du FOS, en mettant l’accent sur les aspects politiques, didactiques et culturels, pour les étudiants du cours de RI à Paraíba, à partir des études de Spolsky (2004, 2009, 2012) qui discute sur les implications des Politiques Linguistiques et la notion d’Idéologies Politiques de Del Valle (2007). Nous nous sommes basées aussi sur les études de Parpette et Mangiante (2016) sur la question du FOS. Les réflexions développées dans cette étude proposent un cours de français tourné vers le public du cours de RI de l’Université de l’État de Paraíba (UEPB).
Downloads
References
ALBUQUERQUE-COSTA H. PARPETTE, C. Français sur Objectif Universitaire : méthodologie, formation des enseignants et conception de programmes. Série enjeu v. 4. São Paulo : Humanitas : Paulistana, 2016.
AUTOR/A, 2018.
BONNICHON, P. France et Brésil: apports réciproques aux XVIe et XVIIe siècles. Disponível em: http://academie-de-touraine.com/Tome_24_files/009-025.pdf . Acesso em 06 mar. 2017.
BOURDIEU, P. A Distinção: crítica social do julgamento. São Paulo: Edusp; Porto Alegre: Zouk, 2007.
BRASIL. Lei nº 9.394 de 20 de dezembro de 1996 - Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Disponível em: . Acesso em 13 jun. 2015. Brasília: MEC,1996.
______. Lei n° 11.161 de 5 de agosto de 2005. Estabelece o ensino do espanhol obrigatório nos currículos plenos do ensino médio. Disponível em: . Acesso em 13 jun. 2015.
______. Lei n° 13.415, de fevereiro de 2017 – Altera as Leis nºs 9.394, de 20 de dezembro de 1996 que estabelece as diretrizes e bases da educação nacional, dentre outros, e revoga a lei n° 11.161 do 5 de agosto de 2005. Disponível em: . Acesso em: 22 jun. 2017.
______. Lei n° 11.161 de 5 de agosto de 2005. Estabelece o ensino do espanhol obrigatório nos currículos plenos do ensino médio. Disponível em: . Acesso em 13 jun. 2015.
______. Base Nacional Comum Curricular. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf. Acesso: 03 out 2020
CALVET, L-J. As Políticas Linguísticas. São Paulo: Parábola Editora, 2007.
DAY, K. Línguas Estrangeiras na Contracorrente da Política Linguística Educativa Nacional: O Ensino do Francês No Amapá. Revista Linguas Letras, v. 20, n. 46, 2019. Disponível em: http://e-revista.unioeste.br/index.php/linguaseletras/article/view/21937. Acesso em: 03 out 2020
______. Políticas Linguísticas Educativas em conflito no Amapá: impactos e contradições da LDB 9394/96 e da Lei 11.161/2005. 2016, 198f. Tese de Doutorado em Estudos da Linguagem) – Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro, 2016.
DEL VALLE, J. Glotopolítica, ideologia y discurso: categorias para el estúdio des estatus simbólico del español. In: DEL VALLE, J. (ORG.). La lengua, ¿patria común? Ideas e ideologías del español. Madrid: Fráncfort: Iberoamericana/Vervuert, 2007.
FERNANDES, M. Bacharelado em Relações Internacionais. Site da UEPB- Campus V. Disponível em: http://centros.uepb.edu.br/ccbsa/cursos/ 2019. Acesso em: 10 de outubro de 2020.
GIL, A. C. Métodos e técnicas de pesquisa social. São Paulo: Editora Atlas, 2008.
GLISSANT, É. Poétique de la relation. Paris, Editions Gallimard, 1990.
HAZARD, 1971 apud Autor/a
LAGARES, X. C. O espaço político da língua espanhola no mundo. Trab. Ling. Aplic., Campinas, n (52.2): 385-408, jul./dez. 2013, p. 386-387. Disponível em: Trab. Ling. Aplic., Campinas, n(52.2): 385-408, jul./dez. 2013. Acesso em 15 fev. 2018.
LEFFA, V. J. O ensino de línguas estrangeiras no contexto nacional. Contexturas, APLIESP, n. 4, 1999. p. 13-24.
MONTEIRO, F. S. Ofício 0022512010 DAEB/INEP/MEC, 2010. Disponível em: http://www.fbpf.org.br/enem/2011/correspondencia_INEP_maio_2011.pdf. Acesso em: 07 out. 2020.
NOVO, B. N. s/data, https://meuartigo.brasilescola.uol.com.br/direito/leis-diretrizes-bases-educacao-comentarios.htm
PARPETTE, C. MANGIANTE, J.-M. Le Français sur Objectif Spécifique ou l’art de s’adapter. In : ALBUQUERQUE-COSTA H. PARPETTE, C. Français sur Objectif Universitaire : méthodologie, formation des enseignants et conception de programmes. Série enjeu v. 4. São Paulo : Humanitas : Paulistana, 2016.
SCHWARCZ, L.M. A arcádia Francesa chega ao Brasil: as tela melancólicas de Nicolas-Antoine Taunay in PERRONE-MOISÉS, L.(ORG.) Cinco séculos de presença francesa no Brasil. São Paulo: Editora da Universidade de São Paulo, 2013.
SOUSA; ROCA, 2015 Políticas Linguísticas declaradas, praticadas e percebidas. João Pessoa: Editora da UFPB, 2015.
SPOLSKY, B. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
TRUCHOT, C. L’anglais en Europe: repères. Division des politiques linguistiques, Direction de l’éducation scolaire, extrascolaire et de l’enseignement supérieur DGIV. Conseil de l’Europe, Strasbourg, 2002.
Published
How to Cite
Section
License
Copyright (c) 2023 Revista Letras Raras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.