Cinderella from reign to hinterland: a comparative approach between fairy tales and cordel narrative
DOI:
https://doi.org/10.5281/zenodo.14542505Abstract
The dialogue between children's literature and popular literature, especially the adaptations of classic narratives and fairy tales for cordel literature, has been a research subject by several scholars. However, little research has been done on the possibility of comparative approaches to this type of production within the school space. In this paper, we present a comparative analysis among three versions of the short story Cinderella, published at different times. Two classics: Cinderella or Gata Borralheira, by Charles Perrault, and Cinderella, by Jacob Grimm and Wilhelm Grimm, and a cordel version titled Oxente Cinderela, by Isabelly Moreira. Next, we present a reading proposal with the mentioned texts, in order to provide a comparative approach that can stimulate the perception and reflection on what each work can reveal. To theoretically support this paper, we used Coelho (2008) and Trança (1991) to deal with the fairy tale, Hutcheon (2011) on the theory of adaptation, Carvalhal (2003; 2007) and Abreu (2004) on the comparative approach. We also return to Pinheiro and Marinho (2012), Pinheiro (2018), Alves and Rodrigues (2016) to think about the teaching of cordel literature and, finally, Alves (2020), Bajour (2021) and Rouxel (2014) as methodological support.
Downloads
References
ABREU, Márcia. Histórias de Cordéis e Folhetos. Campinas, SP: Mercado das Letras, 1999.
ABREU, Márcia. “Então se forma a história bonita” – Relações entre folhetos de cordel e Literatura Erudita. Horizontes Antropológicos. Porto Alegre, ano 10, n. 22, p. 199-218, jul/dez. 2004. Available at: https://www.scielo.br/j/ha/a/QL9WD98KHC5wQFZY7CZ6LMK/. Accessed on: July 10th, 2024.
ALMEIDA, Isabelly Moreira de. Oxente Cinderella. (Cordel Brochure). Recife: Cactus Cordelaria, 2023.
ALVES, José Hélder Pinheiro; RODRIGUES, Etiene Mendes. De São Saruê à Casa da madrinha: literatura de cordel e literatura infantil no espaço escolar. Revista Cerrados (Brasília. Online), v. 25, p. 163-180, 2016
AYALA, Maria Ignez Novais. Riqueza de pobre.Literatura e Sociedade, São Paulo, Brasil, v. 2, n. 2, p. 160–169, 1997. Available at: https://revistas.usp.br/ls/article/view/15694. Accessed on: Oct 25th. 2024.
BAJOUR, Cecilia. Ouvir nas entrelinhas: O valor da escuta nas práticas de leitura. tradução de Alexandre Morales. São Paulo: Editora Pulo do Gato, 2012.
COELHO, Nelly Novaes. O conto de fadas: símbolos, mitos e arquétipos. São Paulo: Paulinas, 2008.
CARVALHAL, Tânia Franco. Literatura Comparada. São Paulo: Ática, 2007. (Série Princípios)
CARVALHAL, Tânia Franco. O próprio e o alheio: ensaios de literatura comparada. São Leopoldo: Unisinos, 2003.
DISNEY, Walt. Cinderella. In: FREITAS, Teresa. Contos infantis, 2004. Available at:< http://webpages.fc.ul.pt/~ommartins/cinema/dossier/cinderela/ciderela_texto.htm >. Accessed in: 04th July. 2024.
GRIMM, Jacob; GRIMM, Wilhelm. Contos Grimm (Coleção completa). Available at https://aedah.pt/biblioteca/wp-content/uploads/2020/04/Contos-de-Grimm-Jacob-Grimm-e-Wilhelm-Grimm.pdf . Accessed on: July 10th, 2024.
HOTCHEON, Linda. Uma teoria da adaptação. Translation André Chechinel. Florianópolis: Ed. da UFSC, 2011.
LIMA, Egídio de Oliveira. Os folhetos de cordel. João Pessoa: Ed. Universitária, UFPB, 1978.
MARINHO, Ana Cristina; ALVES, José Hélder Pinheiro. O cordel no cotidiano escolar. São Paulo: Cortez, 2012.
MEDEIROS, Irani. Leandro Gomes de Barros: no reino da poesia sertaneja. João Pessoa: Ideia, 2002.
PERRAULT, Charles. Contos da mamãe gansa ou histórias do tempo antigo. Translation by Leonardo Fróes. São Paulo: Cosac Naify, 2015.
PINHEIRO, Hélder. O preço do jumento: poesia em contexto de ensino. Campina Grande: EDUFCG, 2020. https://livros.editora.ufcg.edu.br/index.php/edufcg/catalog/book/260
PINHEIRO, Hélder. Poesia na sala de aula. São Paulo: Parábola, 2018.
ROUXEL, Annie. Ensino da literatura: experiência estética e formação do leitor (Sobre a importância da experiência estética na formação do leitor). Translators: Maria Rennally Soares da Silva, Josilene Pinheiro Mariz. In: Memórias da Borborema 4: Discutindo a literatura e seu ensino. José Hélder Pinheiro Alves (Org.). – Campina Grande: Abralic, 2014.
SOUZA, Irani André Lima de. O folheto no cenário das adaptações literárias: releituras do conto Chapeuzinho Vermelho. João Pessoa, 2018. (UFPB Dissertation).
TRAÇA, Maria Emília. O fio da Memória: do conto popular ao conto para crianças. 2a. ed. Porto: Porto Editora, 1998.
Downloads
Published
How to Cite
Section
License
Copyright (c) 2024 Revista Letras Raras
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.