Sur les politiques linguistiques du Brésil et la nécessité d'une éducation plurilingue et pluriculturelle

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.8106328
Palavras-chave: Educação Básica, Plurilinguismo, Pluriculturalismo

Resumo

As transformações ocasionadas pela globalização trouxeram consigo discussões relevantes para as políticas educacionaise para os currículos escolares no que concerne ao ensino de línguas estrangeiras no Brasil. O crescimento do número de escolas bilíngues, voltadas sobretudo para o ensino do inglês, demonstram a prioridade que se tem atribuído a essa língua na educação básica. Dessa forma, no presente artigo, buscamos discutir a respeito das consequências impostas pela dominação da língua inglesa no contexto da educação brasileira, bem como traçar a importância de uma política plurilíngue e pluricultural para o ensino de línguas, observando os limites da BNCC (2017) no que diz respeito à diversidade linguística e cultural dos alunos. Como referencial teórico, apoiamo-nos em Candelier et al. (2009), Capucho (2010), Calvet (2013),dentre outros. Assim, abordamos conceitos provenientes das abordagens plurais de ensino de línguas-culturas, discorrendotambém acerca da necessidade de trabalharmos pelo viés do plurilinguismo para que, assim, possamos ter uma educaçãoque promova diálogos e pontes culturais e linguísticas com o mundo.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Emerson Patrício de Morais Filho, Universidade Federal de Campina Grande

Doctorant en language et enseignement au PPGLE-UFCG (2020) et titulaire d'une maîtrise en language et enseignement au PPGLE-UFCG (2020). J'ai de l'expérience dans l'enseignement du FLE (français langue étrangère) et du PLE (portugais langue étrangère). Mes recherches se sont orientées vers le domaine des études en didactique des angues, notamment en ce qui concerne la didactisation du texte littéraire dans le cadre de l'enseignement des LE et de l'approche de l'Intercompréhension des Langues Romanes (ILR ou IC).

Josilene Pinheiro-Mariz, Universidade Federal de Campina Grande

Docteur (2008) en Lettres (études linguistiques, littéraires et de traduction en français) par la Faculté dephilosophie, lettres et sciences humaines, Université de São Paulo et post-doctorat à l'Université Paris 8 -Vincennes-Saint Denis (2013). Professeure associée à l'Unité académique de Lettres, Université fédérale de Campina Grande, au niveau : Licence en Lettres - Langue portugaise et langue française, master et doctorat.

Referências

ALVAREZ, M. L. O. Políticas de (des)valoriz(ação) do ensino de Espanhol no contexto brasileiro: desafios e ações. 1. ed. Campinas: Pontes Editores, 2020. v. 2. 362p.

ARRUDA, L. S. Políticas públicas educacionais de FLE no brasil e seus reflexos na formação docente. In. HUMANIDADES & INOVAÇÃO, v. 7, 2020. (p. 465-475).

BRASIL. Ministério da Educação. Parecer CNE/CES 492/2001: diretrizes curriculares nacionais dos cursos de Filosofia, História, Geografia, Serviço Social, Comunicação Social, Ciências Sociais, Letras, Biblioteconomia, Arquivologia e Museologia. Brasília: MEC/ CNE, 2001. Disponível em: <http://portal.mec.gov.br/cne/arquivos/pdf/CES0492.pdf>. Acesso em: 18 out. 2021.

BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria da Educação Básica. Base nacional comum curricular. Brasília, DF, 2017. Disponível em: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/#/site/inicio. Acesso em 19 jul. 2021.

CADDÉO, S.; JAMET, M-C. L’Intercompréhension: une autre approche pour l’enseignement des langues. Hachette: Paris, 2013.

CALVET, L.-J. Mundialização, línguas e políticas: a vertente linguística da mundialização. Trad. Marcio Venício Barbosa. In: BARROS, M. L. D. J. de; BARBOSA, M. V.; ROCHEBOIS, C. B. Pesquisas em didática de línguas estrangeiras: Grandes temas. Belo Horizonte: FALE/UFMG. 2013. p. 113-129.

CANDELIER, M.; et al. (coord.). Cadre de Référence pour les Approches Plurielles des Langues et des Cultures – CARAP. Conseil de l'Europe: Áustria, 2009.

CAPUCHO, M. F. Ciência, ideologia, intervenção: a Intercompreensão para além das utopias. SynergiesEurope. n° 5. 2010, p. 101-113.

CASTELLOTTI, V. La langue maternelle en classe de langue étrangère. Clé International : Paris, 2001a.

CASTELLOTTI, V. Retour sur la formation des enseignants de langues: quelle place pour le plurilinguisme? ÉLA: Études de linguistique appliquée. Klincksieck. n° 123-124. 2001b. p. 365-372.

SILVA, R. C. da. Intercompreensão entre Línguas Românicas: Contextos, Perspectivas e Desafios. Revista de Italianística XXVI. Nº 26. 2013. p.91-103.

Downloads

Publicado em

30 de novembro de 2022

Como Citar

FILHO, E. P. de M.; PINHEIRO-MARIZ, J. Sur les politiques linguistiques du Brésil et la nécessité d’une éducation plurilingue et pluriculturelle. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 11, n. Spécial, p. 240–255, 2022. DOI: 10.5281/zenodo.8106328. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/823. Acesso em: 4 nov. 2024.

Seção

Enseignement-apprentissage du et en français: Expériences, Réflexions, Transformations