The lyrics of the songs “Coco livre” and “Taquarulua”- poetry, culture and imaginary
DOI :
https://doi.org/10.5281/zenodo.8367439Résumé
This article analyzes the lyrics of the songs “Coco Livre”, on the CD Brasís: as canções e o povo (1998), by Genésio Tocantins, and “Taquarulua”, on the CD Taquarulua (2009), by Dorivã, exploring the words that relate to local culture, poetry and the imaginary of Tocantins. Genésio Tocantins began his musical career in the 1970s and Dorivã a decade later, around the 1980s. The two artists have been active in the art and culture of the state of Tocantins for over 40 years, participating in and winning several song festivals in the state and around Brazil, as well as being invited to international events to represent Tocantins and the Brazilian music. The guiding question asks whether the lyrics of the analyzed songs address regional themes and can be considered representatives of regional music. Following on from this, it is our intention to discuss how these themes can be acknowledged as identity and cultural representations present in the imaginary of the state of Tocantins. The main objective is to present the two Tocantins musicians and their musical productions, specifically the lyrics of the songs mentioned above. The theorists that support this reflection are: Cândido (1995), Compagnon (2001), Hall (2015), and Moraes (2000).
Téléchargements
Références
BARRETO, L. Triste fim de Policarpo Quaresma. São Paulo: FTD, 1991.
BRASIL. Lei Estadual nº 1.959, de 14/08/2008. Disponível em: [https://www.normasbrasil.com.br/norma/lei-1959-2008-to_170680.html]. Acesso em: 25 ago. 2020.
CÂNDIDO, A. O direito à literatura. In: Vários escritos. São Paulo: Duas Cidades, 1995, p. 235-263.
CARRAZZA, L. R.; SILVA, M. L. da; ÁVILA, J. C. C. Manual Tecnológico de Aproveitamento Integral do Fruto do Babaçu. Brasília – DF. Instituto Sociedade, População e Natureza (ISPN). Brasil, 2012.
COMPAGNON, A. O demônio da teoria – literatura e senso comum. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2001.
DORIVÃ. Taquarulua: um canto do Brasil. São Paulo: Tratore, 2015.
HALL, S. A identidade cultural na pós-modernidade. Tradução por Tomaz Tadeu da Silva e Guacira Lopes Louro. 12ed. Rio de Janeiro: Lamparina, 2015.
LÚCIO, A. C. M.; MACIEL, D. A. V. O coco em Forte Velho: uma poética entre o rio e o canavial. In: AYALA, M. I. N.; AYALA, M. (Orgs.) Cocos, alegria e devoção. Natal: EDUFRN, 2000.
MOISÉS, M. Dicionário de termos literários. São Paulo: Cultrix, 2004.
MORAES, J. G. V. de. História e música: canção popular e conhecimento histórico. Revista Brasileira de História. São Paulo, v. 20, n. 39, p. 203-221, 2000.
PROENÇA, C.; OLIVEIRA, R. S.; SILVA, A. P. Flores e frutos do cerrado. Flowers and fruits of the cerrado. Brasília: Editora UnB/ São Paulo: Imprensa Oficial, 2000.
SAMPAIO, T. O tupi na geografia nacional. Introdução e notas de Frederico G. Edelweiss. 5ed. São Paulo: Editora Nacional; [Brasília, DF]: INL, 1987.
SILVA, L. A. Movimento interestadual das quebradeiras de coco babaçu: mulheres, trabalho e informação. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação) – Instituto Brasileiro de Informação em Ciência e Tecnologia. Programa de Pós-Graduação em Ciência da Informação; Universidade Federal do Rio de Janeiro. Escola de Comunicação. Rio de janeiro, 2014.
TATIT, L. O século da canção. Cotia: Ateliê Editorial, 2004.
TOCANTINS, G. Brasís – as canções e o povo [CD]. São Paulo: MCK, 2014.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Revista Letras Raras 2023
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale 4.0 International.