A CIRCULAÇÃO DE TEXTOS LITERÁRIOS NO TELETANDEM
BREVE ANÁLISE E CONSIDERAÇÕES A RESPEITO DA FORMAÇÃO DE PROFESSORES DE ESPANHOL
DOI:
https://doi.org/10.35572/rle.v25i2.6578Palabras clave:
Leitura literária, Telecolaboração, Ensino/aprendizagem de espanhol, Formação de professoresResumen
Este artigo tem como objetivo apresentar reflexões de uma pesquisa que buscou integrar literatura a um contexto telecolaborativo de ensino/aprendizagem de línguas, com o intuito de observar de que maneira a leitura e o compartilhamento de textos literários podem contribuir para o processo de ensino/aprendizagem de espanhol/LE, bem como para a formação inicial de professores de língua espanhola e suas literaturas. Metodologicamente, a investigação é fundamentada na pesquisa qualitativa de caráter interpretativista, com foco na perspectiva dos participantes. Os dados são oriundos de transcrições de interações telecolaborativas e questionário realizado pelo Google formulários, a partir de uma experiência de teletandem integrado a uma disciplina de Língua Espanhola de um curso de graduação em Letras (universidade brasileira), em parceria com uma universidade mexicana. A análise se baseia no conceito de educação literária, conforme definido por Leahy-Dios (2004). Os resultados indicam que a circulação de textos literários em interações telecolaborativas pode contribuir significativamente para a formação inicial de professores da área de Letras, uma vez que as leituras e discussões sobre os textos em situação de uso real da língua favorecem o desenvolvimento de uma competência linguística e intercultural bem como a sensibilização para o trabalho estético com a palavra.
Descargas
Citas
BRAMMERTS, H. Language learning in tandem using the internet. In: WARSCHAUER, M. (Ed.) Telecollaboration in foreign language learning. Manoa: University of Hawai’I Press, p. 121-130, 1996.
CANDIDO, A. O Direito à Literatura. Vários Escritos. 3. ed. São Paulo: Duas Cidades, 2004.
CANDIDO, António. Literatura e sociedade. Rio de Janeiro: Ouro sobre azul, v. 117, 2006.
CARVALHO, K. C. H. P; RAMOS, K. A. H. P. Interfaces no processo de mediação em teletandem português e espanhol: o papel dos mediadores. ESTUDOS LINGUÍSTICOS (SÃO PAULO. 1978), v. 48, p. 747-765, 2019.
CARVALHO, K. C. H. P; OLIVEIRA, FT; CRUZ, J. S. Spanish Teaching-Learning Process in the Context of Teletandem: Dialogues on Literature. In. RAMOS, K. A. H. P; CARVALHO, K. C. H. P. Language, Culture and Literature in Telecollaboration Contexts.São Paulo: Editora UNESP / Springer, p. 105-120, 2023.
CAVALARI, S. M. S; ARANHA, S. A trajetória do projeto teletandem Brasil: da modalidade institucional não-integrada à institucional integrada”. In: THE ESPECIALIST, São Paulo (PUC), v. 35, n. 2, p. 183-201, 2014.
DALVI, Maria Amélia. Educação literária: história, formação e experiências. Org: Maria Amélia Dalvi ... [et al.]. Campos dos Goytacazes, RJ: Brasil Multicultural, 2018.
KRAMSCH, Claire. Cultura no ensino de línguas. TRADUÇÕES • Bakhtiniana, Rev. Estud. Discurso 12 (3), 2017. Disponível em: https://doi.org/10.1590/2176-457333606
LEAHY-DIOS, Cyana. Educação literária como metáfora social: desvios e rumos. Martins Fontes, 2004.
LÜDKE, Menga; ANDRÉ, Marli E. D. A. Pesquisa em educação: abordagens qualitativas. 2.ed. São Paulo: E.P.U, 2013.
O’DOWD, R. Intercultural communicative competence through telecollaboration. In: JACKSON, J. (Ed.). The Routledge Handbook of Language and Intercultural Communication, New York: Routledge, p. 342-358, 2011.
O’DOWD, R. From telecollaboration to virtual exchange: State-of-the-art and the role of UNICollaboration in moving forward. Journal of Virtual Exchange, 1(1), 1–23, 2018.
PICOLI, Fabiana; SALOMÃO, A.C.B. O princípio da separação de línguas no teletandem: o que as teorias propõem e como ele funciona na prática. Estudos Linguísticos (São Paulo. 1978), v. 49, n. 3, p. 1605-1623, dez. 2020.
RAMOS, K.A.H.P. Difusão de cultura, língua e literatura em contextos de telecolaboração. Projeto submetido ao convênio CAPES/PRINT/UNESP, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, 2019.
TELLES, J. A; VASSALO, M.L. Foreign language learning in-tandem: Teletandem as an alternative proposal in CALLT. The ESPecialist, São Paulo (PUC), v. 27, n. 2, p. 189-212, 2006.
TELLES, J. A. Projeto Teletandem Brasil: Línguas Estrangeiras para Todos – Ensinando e Aprendendo línguas estrangeiras in-tandem via MSN Messenger. Faculdade de Ciências e Letras de Assis, UNESP, 2006.
TELLES, J. A. Teletandem: uma proposta alternativa no ensino-aprendizagem assistidos por computadores. In: TELLES, J. A. (Org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo telecolaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas: Pontes, 2009.
TELLES, J. A. Learning foreign languages in teletandem: Resources and strategies. DELTA – Revista de Estudos em Linguística Teórica e Aplicada, v. 31, n. 3, p. 651-680, 2015.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 Revista Leia Escola

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.