Concepção de um curso de francês baseado nos direitos linguísticos: formação de profissionais conscientes e engajados

Auteurs

DOI :

https://doi.org/10.5281/zenodo.8072441
Mots-clés : Direitos linguísticos, Políticas linguísticas, Currículo, Formação de professores, Educação plurilíngue

Résumé

Este artigo se organiza em três partes: primeiramente, um panorama dos documentos de orientação que regulamentam os
direitos linguísticos especificamente na Europa e no Brasil; em segundo lugar, a apresentação do programa de um curso de
francês cujo fio condutor é “os direitos às (suas) línguas”, ministrado para um público universitário do Brasil; por fim, analisar
esse programa, para indicar quais são suas contribuições para a formação dos estudantes. Seu objetivo é, assim, apontar em
que esta concepção da disciplina pode contribuir para a promoção dos valores do plurilinguismo, no que tange aos direitos às
línguas e às políticas linguísticas em prol da salvaguarda e da proteção das línguas do mundo. As bases teóricas da disciplina
foram discutidas pelo grupo de estudantes e seguidas de seis palestras proferidas por convidados externos, vindos de
horizontes geográficos e linguísticos muito diversificados, que falaram sobre diferentes situações linguísticas complexas que
viveram e, principalmente, a violação dos direitos linguísticos em diferentes contextos sociais: escola, administração, serviços
públicos, mídias, outros espaços de interações informais entre falantes, entre outros. Os resultados indicam que o contato com
a legislação, com artigos científicos e a interação com indivíduos que viveram experiências linguísticas diversificadas contribui
para a formação dos estudantes, em diferentes âmbitos: pessoal, cultural, profissional, científico e linguístico. O objetivo e a
esperança é que, a partir dessa experiência formativa, esses estudantes serão, no futuro, profissionais conscientes e engajados
na divulgação e na promoção dos direitos linguísticos, da diversidade linguística e dos valores do plurilinguismo

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Érica Sarsur Câmara, Universidade Federal de Minas Gerais

Doutora em Linguística Aplicada pela Universidade Federal de Minas Gerais, com período de estágio doutoral no
laboratório LIDILEM da Université Grenoble Alpes (França), apoiado pela CAPES. É membro do laboratório LIDILEM, do projeto franco-brasileiro DIPROlinguas e da Apicad (Association Internationale pour la Promotion de l’Intercompréhension à Distance). Atualmente é professora substituta do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Universidade Federal do Paraná (UFPR, Curitiba/Brasil), ministrando disciplinas de Língua Francesa e Intercompreensão em Línguas Românicas.

Références

ALTENHOFEN, Cléo V. Plurilinguismo na escola e na sociedade em uma perspectiva macrolinguística. Organon (UFRGS), v. 32, 2017, p. 310-317. Disponible sur : https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/74423

ALTENHOFEN, Cléo V. Migrações e contatos linguísticos na perspectiva da geolinguística pluridimensional e contatual. Revista de Letras Norte@mentos, v. 6, 2013, p. 19-43. Disponible sur : https://periodicos.unemat.br/index.php/norteamentos/article/view/6876

ALTENHOFEN, Cléo V. Política lingüística, mitos e concepções lingüísticas em áreas bilíngües de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Frankfurt a.M., v. 3, 2004, p. 83-93. Disponible sur : https://www.jstor.org/stable/41678200

ALTENHOFEN, Cléo V. O estudo de línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch no Rio Grande do Sul. Cadernos do IL (UFRGS), Porto Alegre, n.18, 1998, p. 17-26. Disponible sur : https://lume.ufrgs.br/handle/10183/247851

ALTENHOFEN, Cléo V. ; BROCH, Ingrid K. Fundamentos para uma pedagogia do plurilinguismo baseada no modelo de conscientização linguística (language awareness). In: V Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas, Montevideo: Universidad de la República e Associación de Universidades Grupo Montevideo, 2011, p. 15-24.

APICAD. Association internationale pour la promotion de l’intercompréhension à distance : www.miriadi.net/l-apicad

APICAD. Chaîne YouTube Miriadi-Apicad. Accessible sur : https://www.youtube.com/playlist?list=PLnKz9o30RN_68gGYTb5D_0KM-HOhhgD9f

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico. São Paulo : Parábola, 1999.

BERGER, Isis Ribeiro. Gestão da diversidade linguística na educação formal no Brasil: desafios para uma política linguística. (Con)textos Linguísticos, v. 11, 2017, p. 54-69. Disponible sur : https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/16959

BIZON, Ana Cecília Cossi; DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Uma proposta poscolonial para a produção de materiais didáticos de português como língua adicional. Línguas e Instrumentos Linguísticos, n. 43, jan-jun 2019. Disponible sur : https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil/article/view/8658345

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: português para falantes de espanhol – Básico (volume 1). Abingdon: Routledge, 2021a.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: português para falantes de espanhol – Intermediário (volume 2). Abingdon: Routledge. 2021b.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: pronúncia e gramática em Português como Língua Estrangeira. Abingdon: Routledge. 2021c.

BIZON, A. C. C. (Org.) ; DINIZ, L. R. A. (Org.) ; CAMARGO, H. R. E. (Org.). Vamos Juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento - Trabalhando e estudando - Livro do(a) aluno(a). 2. ed. Campinas: Pontes, 2020. Disponível em: https://www.nepo.unicamp.br/publicacao/vamos-juntos-curso-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-livro-doa-alunoa/

BIZON, A. C. C. (Org.) ; DINIZ, L. R. A. (Org.) ; RUANO, B. P. (Org.). Vamos Juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento – Me virando no dia a dia - Livro do(a) aluno(a). 1. ed. Campinas: Pontes, 2021. Disponível em: https://www.nepo.unicamp.br/publicacao/vamos-juntos-curso-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-me-virando-no-dia-a-dia/

BLONDEAU, N. ; SALVADORI, E. « Autobiographies langagières : pour une conscientisation des trajets existentiels et professionnels des enseignants », Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2, 2020, p. 254-267. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14988/13895

BLONDEAU, N. ; ALLOUACHE, F. ; POTOLIA, A. « Littératures des migrations et des exils : espaces de partage et de réflexion sur les imaginaires des langues », Italiano LinguaDue, vol.12, n° 2, 2020, p. 491-432. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15003/13907

BRÉSIL. Constitution Fédérale. 1988. Disponible sur : https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm

BRÉSIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002 – Lei da Libras. Disponible sur : https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm

BRÉSIL. Decreto nº 7.387, de 9 de dezembro de 2010. Disponible sur : http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2010/Decreto/D7387.htm

BROCH, Ingrid Kuchenbecker. Papel da conscientização linguística para uma pedagogia do plurilinguismo nos anos iniciais da escola. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 4, p. 78-110, 2012. Disponible sur : https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/7847

CANDELIER, Michel; CAMILIERI-GRIMA, Antoinette; CASTELLOTTI, Véronique; DE PIETRO, Jean-François; LÖRINCZ, Ildikó; MEISSNER, Franz-Joseph; SHRÖDER-SURA, Anna; NOGUEROL, Artur. CARAP – Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures. Graz: Conseil de l’Europe, 2012. Disponível em: http://carap.ecml.at/

CICUREL Francine. (2013). L’agir professoral entre genre professionnel, cultures éducatives et expression du « soi ». Synergies Pays Scandinaves, n.8, p. 19-33, 2013. Disponível em: https://gerflint.fr/Base/Paysscandinaves8/Cicurel.pdf

CICUREL Francine. (2016). Reconfigurer l’action enseignante pour la (re) découvrir : traces du répertoire didactique évolutif. In : Phronesis, 5(3-4), 16–27. https://doi.org/10.7202/1039083ar

CONSEIL DE L’EUROPE. Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires (CELRM). 1992. Disponible sur : https://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/148

COSTE, Daniel; MOORE, Danièle; ZARATE, Geneviève. (1997 [2009]). Compétence plurilingue et pluriculturelle. Version révisée et enrichie d’un avant-propos et d’une bibliographie complémentaire. Parution initiale : 1997. Vers un Cadre Européen Commun de référence pour l'enseignement et l'apprentissage des langues vivantes: études préparatoires. Version révisée : 2009. Division des Politiques linguistiques, Strasbourg. Disponível em: https://rm.coe.int/168069d29c

CUQ, Jean-Pierre (org.). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: CLE International, 2003.

DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Para além das fronteiras. A política linguística brasileira de promoção internacional do português. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2020.

DINIZ, L. R. A.; BIZON, A. C. C. (Org.) ; RUANO, B. P. (Org.). Vamos juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento. Me virando no dia a dia. Livro do(a) aluno(a).. 1. ed. Campinas: Nepo / Unicamp, 2021.

FERREIRA, Leandro Guimarães. Política linguística: a historiografia da oferta de línguas estrangeiras no Brasil e a intercompreensão como ferramenta de valorização do plurilinguismo. 2018. 86f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Setor de Ciências Humanas, Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2018. Disponible sur : https://hdl.handle.net/1884/60839

GALLIGANI, Stéphanie. Travail biographique et compétence plurilingue: quels apports en formation des enseignants de langues? In: CAUSA, Mariella; GALLIGANI, Stéphanie; VLAD, Monica. Formation et pratiques enseignantes en contextes pluriels. Paris: Riveneuve éditions, p. 209-228, 2016.

GUMPERZ, J. Engager la conversation (éd. 1989). Paris : Éditions de minuits, 2005.

INDL. Inventário Nacional da Diversidade Linguistica : http://portal.iphan.gov.br/indl

IPHAN. Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Guia de pesquisa e documentação – Inventário nacional da diversidade linguística. 2016. Disponible sur : http://portal.iphan.gov.br/uploads/ckfinder/arquivos/INDL_Guia_vol1.pdf

IPOL. Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Politica Linguistica : http://ipol.org.br/

JESUS, Paula Clarice Santos Grazziotin de ; OLIVEIRA, Gilvan Müller de. Política e planejamento linguístico na ciência e na educação superior (PPLICES) como campo de estudo: especificidades do objeto e problemáticas emergentes. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 14, p. 6-25, 2021.

KUCHENBECKER, I.; SANTOS, R. P. Oficina PLURES: valorizando o plurilinguismo nos anos iniciais. https://doi.org/10.22456/2595-4377.98962, v. 32, p. 125-131, 2019.

MARTINET, André. Éléments de linguistique générale. 1967, p. 11-12, Colin.

MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V.; RASO, Tommaso (Orgs). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.

MELO-PFEIFER, Sílvia; CALVO DEL OLMO, Francisco Javier. A biografia linguística visual como instrumento de pesquisa multimodal sobre o desenvolvimento da competência plurilíngue. Revista X, Curitiba, v. 16, n. 2, p. 357-380, 2021. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/77506

MIRIADI. Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance : www.miriadi.net

MORELLO, Rosângela ; MÜLLER DE OLIVEIRA, Gilvan. La frontera como recurso: el bilingüismo português-español y el Proyecto de Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera en el MERCOSUR (2005-2016). Revista Iberoamericana de Educación (online), v. 81, p. 53-74, 2019. Disponible sur : https://www.researchgate.net/publication/335890898_La_frontera_como_recurso_el_bilinguismo_portugues-espanol_y_el_Proyecto_de_Escuelas_Interculturales_Bilingues_de_Frontera_en_el_MERCOSUR_2005-2016

OLIVEIRA, Gilvan Müller. O ano internacional das línguas indígenas uma campanha político-linguística internacional. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 11, p. 35, 2019. Disponible sur : https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/26816

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Convention relative aux droits de l'enfant. 1989. Disponible sur : https://www.ohchr.org/fr/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-child

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Déclaration Universelle des Droits de l’Homme. 1948. Disponible sur : https://www.ohchr.org/en/human-rights/universal-declaration/translations/french

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Droits linguistiques des minorités linguistiques - Guide pratique pour leur mise en œuvre. Rapporteur spécial des Nations Unies sur les questions relatives aux minorités. Genève, 2017. Disponible sur : https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Issues/Minorities/SR/LanguageRightsLinguisticMinorities_FR.pdf

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Pacte international relatif aux droits civils et politiques. 1966. Disponible sur : https://www.ohchr.org/fr/instruments-mechanisms/instruments/international-covenant-civil-and-political-rights

RIBEIRO BERGER, Isis. Experiências e ações de Política Linguística no âmbito do Observatório da Educação na Fronteira. Revista do GEL, v. 12, p. 138-166, 2015. Disponible sur : https://revistadogel.emnuvens.com.br/rg/article/view/465

RIBEIRO BERGER, Isis. Pluralidade linguística e políticas linguístico-educacionais no Brasil: rumo à gestão do multilinguismo. CADERNOS DE LETRAS DA UFF, v. 32, p. 119-142, 2021. Disponible sur : https://periodicos.uff.br/cadernosdeletras/article/view/47131

SARSUR, Érica. Podcast « Le droit aux / à ses langues ». 2021. Disponible sur : www.miriadi.net/podcast-droit-aux-ses-langues

SARSUR, Érica. ; MIRANDA DE PAULO, Lívia. “Florescer da consciência plurilíngue”: A intercompreensão na formação do estudante de Letras. Revista X, 17(2), 2022, p. 483-516. doi: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v17i2.83774

SARSUR CÂMARA, Érica; DEGACHE, Christian. “As biografias linguísticas como ferramenta de construção da identidade dos alunos” In: Simpósio Internacional Trabalho, Relações de Trabalho, Educação e Identidade, 2020. Anais VIII Simpósio Internacional Trabalho, Relações de Trabalho, Educação e Identidade, 2020. https://sitre.appos.org.br/wp-content/uploads/2021/01/GT-25-%E2%80%93-Pedagogias-alternativas-e-inovacoes-sociais.pdf

SIMON, Diana-Lee ; MAIRE SANDOZ, Marie-Odile. Faire vivre et développer le plurilinguisme à l’école : les biographies langagières au coeur de la construction d’identités plurielles et du lien social, Revue de didactologie des languescultures et de lexiculturologie 2008/03, n° 151, p. 265-276. Disponível em: http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=ELA&ID_NUMPUBLIE=ELA_151&ID_ARTICLE=ELA_151_0265

Spotify. Cultural Next. Global Trends Report. Volume 3. 2021. Disponible sur : https://culturenext.byspotify.com/pt-BR

UNESCO – Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Déclaration Universelle des Droits Linguistiques. 1996. Disponible sur : https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000104267_fre

UNESCO – Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Déclaration Universelle de l’UNESCO sur la Diversité Culturelle. 2001. Disponible sur : http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

UNION EUROPÉENNE. Charte Européenne des Droits Fondamentaux. 2000. Disponible sur : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012P/TXT

Publiée

novembre 30, 2022

Comment citer

CÂMARA, Érica S. . Concepção de um curso de francês baseado nos direitos linguísticos: formação de profissionais conscientes e engajados. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 11, n. Spécial, p. 101–129, 2022. DOI: 10.5281/zenodo.8072441. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/798. Acesso em: 22 déc. 2024.

Rubrique

Enseignement-apprentissage du et en français: Expériences, Réflexions, Transformations