Conception d’un cours de français basé sur les droits linguistiques: formation de professionnels conscients et engagés

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.8072545
Palavras-chave: Droits linguistiques, Politiques linguistiques, Curriculum, Formation d’enseignants, Education plurilingue

Resumo

Cet article s’organise en trois parties : d’abord, un panorama des textes normatifs qui régulent les droits linguistiques
spécifiquement en Europe et au Brésil ; ensuite la présentation du programme d’un cours de français dont le fil rouge est « les
droits aux / à ses langues », mené auprès d’un public universitaire au Brésil ; enfin, l’analyse d’un tel programme pour en
dégager ses atouts dans la formation des apprenants. Son objectif est donc d’indiquer en quoi une telle conception de cours
peut contribuer à la promotion des valeurs du plurilinguisme, en ce qui concerne les droits aux langues et au regard des
politiques linguistiques en faveur de la sauvegarde et de la protection des langues du monde. Les bases théoriques du cours
ont été discutées par le groupe d’étudiants et suivie de six interventions d’invités venant d’horizons géographiques et
linguistiques très diversifiés, qui ont parlé des différents enjeux linguistiques qu’ils ont connus et notamment de l’absence des
droits linguistiques dans différents contextes sociaux, à savoir : l’école, l’administration, les services publics, les médias, les
lieux informels d’échanges. Les résultats indiquent que le contact avec des textes d’orientation et des écrits scientifiques et
l’interaction avec des individus ayant vécu des expériences linguistiques diversifiées contribuent à la formation des étudiants,
aux niveaux personnel, culturel, professionnel, scientifique et linguistique. Notre pari est qu’ils seront, dans le futur, des
professionnels conscients et engagés dans la diffusion et la promotion des droits linguistiques, de la diversité linguistique et
des valeurs du plurilinguisme

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Érica Sarsur Câmara, Universidade Federal de Minas Gerais

Docteure en Didactique des langues (Universidade Federal de Minas Gerais / Brésil). Séjour doctoral au laboratoire LIDILEM de l’Université Grenoble Alpes. Membre du laboratoire LIDILEM. Participante au projet franco-brésilien DIPROlinguas dans le cadre de la coopération Capes-Cofecub. Actuellement enseigne au Département de Langues Etrangères Modernes de l’Universidade Federal do Paraná (Curitiba, Brésil). Assure des cours de français et d’Intercompréhension en Langues Romanes. Membre du bureau de l’Apicad (Association Internationale pour la Promotion de l’Intercompréhension à Distance).

Referências

ALTENHOFEN, Cléo V. Plurilinguismo na escola e na sociedade em uma perspectiva macrolinguística. Organon (UFRGS), v. 32, 2017, p. 310-317. Disponible sur : https://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/74423

ALTENHOFEN, Cléo V. Migrações e contatos linguísticos na perspectiva da geolinguística pluridimensional e contatual. Revista de Letras Norte@mentos, v. 6, 2013, p. 19-43. Disponible sur : https://periodicos.unemat.br/index.php/norteamentos/article/view/6876

ALTENHOFEN, Cléo V. Política lingüística, mitos e concepções lingüísticas em áreas bilíngües de imigrantes (alemães) no Sul do Brasil. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, Frankfurt a.M., v. 3, 2004, p. 83-93. Disponible sur : https://www.jstor.org/stable/41678200

ALTENHOFEN, Cléo V. O estudo de línguas de imigrantes no Brasil: o exemplo do Hunsrückisch no Rio Grande do Sul. Cadernos do IL (UFRGS), Porto Alegre, n.18, 1998, p. 17-26. Disponible sur : https://lume.ufrgs.br/handle/10183/247851

ALTENHOFEN, Cléo V. ; BROCH, Ingrid K. Fundamentos para uma pedagogia do plurilinguismo baseada no modelo de conscientização linguística (language awareness). In: V Encuentro Internacional de Investigadores de Políticas Linguísticas, Montevideo: Universidad de la República e Associación de Universidades Grupo Montevideo, 2011, p. 15-24.

APICAD. Association internationale pour la promotion de l’intercompréhension à distance : www.miriadi.net/l-apicad

APICAD. Chaîne YouTube Miriadi-Apicad. Accessible sur : https://www.youtube.com/playlist?list=PLnKz9o30RN_68gGYTb5D_0KM-HOhhgD9f

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico. São Paulo : Parábola, 1999.

BERGER, Isis Ribeiro. Gestão da diversidade linguística na educação formal no Brasil: desafios para uma política linguística. (Con)textos Linguísticos, v. 11, 2017, p. 54-69. Disponible sur : https://periodicos.ufes.br/contextoslinguisticos/article/view/16959

BIZON, Ana Cecília Cossi; DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Uma proposta poscolonial para a produção de materiais didáticos de português como língua adicional. Línguas e Instrumentos Linguísticos, n. 43, jan-jun 2019. Disponible sur : https://periodicos.sbu.unicamp.br/ojs/index.php/lil/article/view/8658345

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: português para falantes de espanhol – Básico (volume 1). Abingdon: Routledge, 2021a.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: português para falantes de espanhol – Intermediário (volume 2). Abingdon: Routledge. 2021b.

BIZON, A. C. C.; DINIZ, L. R. A.; FONTÃO, E. Mano a Mano: pronúncia e gramática em Português como Língua Estrangeira. Abingdon: Routledge. 2021c.

BIZON, A. C. C. (Org.) ; DINIZ, L. R. A. (Org.) ; CAMARGO, H. R. E. (Org.). Vamos Juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento - Trabalhando e estudando - Livro do(a) aluno(a). 2. ed. Campinas: Pontes, 2020. Disponível em: https://www.nepo.unicamp.br/publicacao/vamos-juntos-curso-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-livro-doa-alunoa/

BIZON, A. C. C. (Org.) ; DINIZ, L. R. A. (Org.) ; RUANO, B. P. (Org.). Vamos Juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento – Me virando no dia a dia - Livro do(a) aluno(a). 1. ed. Campinas: Pontes, 2021. Disponível em: https://www.nepo.unicamp.br/publicacao/vamos-juntos-curso-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-me-virando-no-dia-a-dia/

BLONDEAU, N. ; SALVADORI, E. « Autobiographies langagières : pour une conscientisation des trajets existentiels et professionnels des enseignants », Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2, 2020, p. 254-267. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14988/13895

BLONDEAU, N. ; ALLOUACHE, F. ; POTOLIA, A. « Littératures des migrations et des exils : espaces de partage et de réflexion sur les imaginaires des langues », Italiano LinguaDue, vol.12, n° 2, 2020, p. 491-432. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15003/13907

BRÉSIL. Constitution Fédérale. 1988. Disponible sur : https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/Constituicao/Constituicao.htm

BRÉSIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002 – Lei da Libras. Disponible sur : https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/l10436.htm

BRÉSIL. Decreto nº 7.387, de 9 de dezembro de 2010. Disponible sur : http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2010/Decreto/D7387.htm

BROCH, Ingrid Kuchenbecker. Papel da conscientização linguística para uma pedagogia do plurilinguismo nos anos iniciais da escola. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 4, p. 78-110, 2012. Disponible sur : https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/7847

CANDELIER, Michel; CAMILIERI-GRIMA, Antoinette; CASTELLOTTI, Véronique; DE PIETRO, Jean-François; LÖRINCZ, Ildikó; MEISSNER, Franz-Joseph; SHRÖDER-SURA, Anna; NOGUEROL, Artur. CARAP – Cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures. Graz: Conseil de l’Europe, 2012. Disponível em: http://carap.ecml.at/

CICUREL Francine. (2013). L’agir professoral entre genre professionnel, cultures éducatives et expression du « soi ». Synergies Pays Scandinaves, n.8, p. 19-33, 2013. Disponível em: https://gerflint.fr/Base/Paysscandinaves8/Cicurel.pdf

CICUREL Francine. (2016). Reconfigurer l’action enseignante pour la (re) découvrir : traces du répertoire didactique évolutif. In : Phronesis, 5(3-4), 16–27. https://doi.org/10.7202/1039083ar

CONSEIL DE L’EUROPE. Charte Européenne des Langues Régionales ou Minoritaires (CELRM). 1992. Disponible sur : https://www.coe.int/fr/web/conventions/full-list/-/conventions/treaty/148

COSTE, Daniel; MOORE, Danièle; ZARATE, Geneviève. (1997 [2009]). Compétence plurilingue et pluriculturelle. Version révisée et enrichie d’un avant-propos et d’une bibliographie complémentaire. Parution initiale : 1997. Vers un Cadre Européen Commun de référence pour l'enseignement et l'apprentissage des langues vivantes: études préparatoires. Version révisée : 2009. Division des Politiques linguistiques, Strasbourg. Disponível em: https://rm.coe.int/168069d29c

CUQ, Jean-Pierre (org.). Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: CLE International, 2003.

DINIZ, Leandro Rodrigues Alves. Para além das fronteiras. A política linguística brasileira de promoção internacional do português. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2020.

DINIZ, L. R. A.; BIZON, A. C. C. (Org.) ; RUANO, B. P. (Org.). Vamos juntos(as)! Curso de Português como Língua de Acolhimento. Me virando no dia a dia. Livro do(a) aluno(a).. 1. ed. Campinas: Nepo / Unicamp, 2021.

FERREIRA, Leandro Guimarães. Política linguística: a historiografia da oferta de línguas estrangeiras no Brasil e a intercompreensão como ferramenta de valorização do plurilinguismo. 2018. 86f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Setor de Ciências Humanas, Universidade Federal do Paraná, Curitiba, 2018. Disponible sur : https://hdl.handle.net/1884/60839

GALLIGANI, Stéphanie. Travail biographique et compétence plurilingue: quels apports en formation des enseignants de langues? In: CAUSA, Mariella; GALLIGANI, Stéphanie; VLAD, Monica. Formation et pratiques enseignantes en contextes pluriels. Paris: Riveneuve éditions, p. 209-228, 2016.

GUMPERZ, J. Engager la conversation (éd. 1989). Paris : Éditions de minuits, 2005.

INDL. Inventário Nacional da Diversidade Linguistica : http://portal.iphan.gov.br/indl

IPHAN. Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional. Guia de pesquisa e documentação – Inventário nacional da diversidade linguística. 2016. Disponible sur : http://portal.iphan.gov.br/uploads/ckfinder/arquivos/INDL_Guia_vol1.pdf

IPOL. Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Politica Linguistica : http://ipol.org.br/

JESUS, Paula Clarice Santos Grazziotin de ; OLIVEIRA, Gilvan Müller de. Política e planejamento linguístico na ciência e na educação superior (PPLICES) como campo de estudo: especificidades do objeto e problemáticas emergentes. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 14, p. 6-25, 2021.

KUCHENBECKER, I.; SANTOS, R. P. Oficina PLURES: valorizando o plurilinguismo nos anos iniciais. https://doi.org/10.22456/2595-4377.98962, v. 32, p. 125-131, 2019.

MARTINET, André. Éléments de linguistique générale. 1967, p. 11-12, Colin.

MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V.; RASO, Tommaso (Orgs). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2011.

MELO-PFEIFER, Sílvia; CALVO DEL OLMO, Francisco Javier. A biografia linguística visual como instrumento de pesquisa multimodal sobre o desenvolvimento da competência plurilíngue. Revista X, Curitiba, v. 16, n. 2, p. 357-380, 2021. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/77506

MIRIADI. Mutualisation et Innovation pour un Réseau de l'Intercompréhension à Distance : www.miriadi.net

MORELLO, Rosângela ; MÜLLER DE OLIVEIRA, Gilvan. La frontera como recurso: el bilingüismo português-español y el Proyecto de Escuelas Interculturales Bilingües de Frontera en el MERCOSUR (2005-2016). Revista Iberoamericana de Educación (online), v. 81, p. 53-74, 2019. Disponible sur : https://www.researchgate.net/publication/335890898_La_frontera_como_recurso_el_bilinguismo_portugues-espanol_y_el_Proyecto_de_Escuelas_Interculturales_Bilingues_de_Frontera_en_el_MERCOSUR_2005-2016

OLIVEIRA, Gilvan Müller. O ano internacional das línguas indígenas uma campanha político-linguística internacional. Revista Digital de Politicas Linguisticas, v. 11, p. 35, 2019. Disponible sur : https://revistas.unc.edu.ar/index.php/RDPL/article/view/26816

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Convention relative aux droits de l'enfant. 1989. Disponible sur : https://www.ohchr.org/fr/instruments-mechanisms/instruments/convention-rights-child

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Déclaration Universelle des Droits de l’Homme. 1948. Disponible sur : https://www.ohchr.org/en/human-rights/universal-declaration/translations/french

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Droits linguistiques des minorités linguistiques - Guide pratique pour leur mise en œuvre. Rapporteur spécial des Nations Unies sur les questions relatives aux minorités. Genève, 2017. Disponible sur : https://www.ohchr.org/sites/default/files/Documents/Issues/Minorities/SR/LanguageRightsLinguisticMinorities_FR.pdf

ONU – ORGANISATION DES NATIONS UNIES. Pacte international relatif aux droits civils et politiques. 1966. Disponible sur : https://www.ohchr.org/fr/instruments-mechanisms/instruments/international-covenant-civil-and-political-rights

RIBEIRO BERGER, Isis. Experiências e ações de Política Linguística no âmbito do Observatório da Educação na Fronteira. Revista do GEL, v. 12, p. 138-166, 2015. Disponible sur : https://revistadogel.emnuvens.com.br/rg/article/view/465

RIBEIRO BERGER, Isis. Pluralidade linguística e políticas linguístico-educacionais no Brasil: rumo à gestão do multilinguismo. CADERNOS DE LETRAS DA UFF, v. 32, p. 119-142, 2021. Disponible sur : https://periodicos.uff.br/cadernosdeletras/article/view/47131

SARSUR, Érica. Podcast « Le droit aux / à ses langues ». 2021. Disponible sur : www.miriadi.net/podcast-droit-aux-ses-langues

SARSUR, Érica. ; MIRANDA DE PAULO, Lívia. “Florescer da consciência plurilíngue”: A intercompreensão na formação do estudante de Letras. Revista X, 17(2), 2022, p. 483-516. doi: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v17i2.83774

SARSUR CÂMARA, Érica; DEGACHE, Christian. “As biografias linguísticas como ferramenta de construção da identidade dos alunos” In: Simpósio Internacional Trabalho, Relações de Trabalho, Educação e Identidade, 2020. Anais VIII Simpósio Internacional Trabalho, Relações de Trabalho, Educação e Identidade, 2020. https://sitre.appos.org.br/wp-content/uploads/2021/01/GT-25-%E2%80%93-Pedagogias-alternativas-e-inovacoes-sociais.pdf

SIMON, Diana-Lee ; MAIRE SANDOZ, Marie-Odile. Faire vivre et développer le plurilinguisme à l’école : les biographies langagières au coeur de la construction d’identités plurielles et du lien social, Revue de didactologie des languescultures et de lexiculturologie 2008/03, n° 151, p. 265-276. Disponível em: http://www.cairn.info/article.php?ID_REVUE=ELA&ID_NUMPUBLIE=ELA_151&ID_ARTICLE=ELA_151_0265

Spotify. Cultural Next. Global Trends Report. Volume 3. 2021. Disponible sur : https://culturenext.byspotify.com/pt-BR

UNESCO – Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Déclaration Universelle des Droits Linguistiques. 1996. Disponible sur : https://unesdoc.unesco.org/ark:/48223/pf0000104267_fre

UNESCO – Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Déclaration Universelle de l’UNESCO sur la Diversité Culturelle. 2001. Disponible sur : http://portal.unesco.org/fr/ev.php-URL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

UNION EUROPÉENNE. Charte Européenne des Droits Fondamentaux. 2000. Disponible sur : https://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:12012P/TXT

Downloads

Publicado em

30 de novembro de 2022

Como Citar

CÂMARA, Érica S. . Conception d’un cours de français basé sur les droits linguistiques: formation de professionnels conscients et engagés . Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 11, n. Spécial, p. 99–125, 2022. DOI: 10.5281/zenodo.8072545. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/797. Acesso em: 21 nov. 2024.

Seção

Enseignement-apprentissage du et en français: Expériences, Réflexions, Transformations