Jerga advertida: recurso lingüístico para jóvenes privados de libertad

Authors

  • Fernando Miranda Arraz Pontificia Universidad Católica

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.8170244
Keywords: Argot, Léxico, Recurso lingüístico, Jóvenes tutelados

Abstract

Este artículo presenta una de las variedades presentes en el léxico portugués, que es la jerga, hablada especialmente por adolescentes y/o jóvenes privados de libertad, los advertidos. Estas jergas son consideradas herméticas, por tanto de difícil comprensión por quienes no forman parte del grupo, siendo, por tanto, una forma de protección eidentificación de los integrantes, determinando la identidad cultural de los hablantes, configurando aspectos de supersonalidad que van más allá de los aspectos lingüísticos. Para estos usuarios existe la necesidad de crear su propiosigno lingüístico, no porque desconozcan otros niveles lingüísticos, sino porque pretenden buscar la proximidad conla persona que hablan y crear efectos de significado que otras palabras no tendrían oportunidad crear. El estudio busca, desde el inicio de un análisis realizado con un corpus léxico, mostrar cómo los jóvenes tutelados crean jergas, sin conocimiento científico de los recursos lingüísticos. A partir de este recurso lingüístico, los jóvenes construyen vínculos sociales y lidian con el malestar contemporáneo, logrando de alguna manera ubicarse en el medio social, abordando su sufrimiento a través de lo simbólico. Presentar este universo lingüístico que envuelve el uso de la argot, buscando una mejor contribución a la apreciación de esta variedad lingüística que, a pesar de constituir un fenómeno esencial en el proceso natural de renovación de las lenguas, sigue siendo, por muchos, estigmatizada. Se espera que este estudio facilite la práctica de varios profesionales que conviven con estos jóvenes precavidos, buscando unamejor comprensión del tema y permitiendo orientar futuras investigaciones.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Fernando Miranda Arraz, Pontificia Universidad Católica

Pontificia Universidad Católica – PUC Minas, Belo Horizonte/MG, Brasil, Doctor en Letras:
Lingüística y Lengua Portuguesa. Beca CAPES. Servidor público de la Secretaría de Estado de
Seguridad Pública de Minas Gerais (SEJUSP). Bolsista CAPES.

References

ALTHUSSER, Louis. Sobre reprodução. Trad. Guilherme João de Freitas Teixeira. Petrópolis: Vozes, 2008.

__________. Ideologia e Aparelhos Ideológicos de Estado. Trad. Maria Laura Viveiros de Castro. Rio de Janeiro: Edições Graal. 1985.

ARRAZ, Fernando Miranda. A gíria em um ambiente socioeducativo: recurso linguístico utilizado pelos jovens que se encontram privados de liberdade. Revista Dissol. Pouso Alegre, ano VII, no12, jul.-dez./2020.

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 2007.

BRASIL. Lei no 8.069, de 13 de julho de 1990: Estatuto da criança e do adolescente. 9. ed. São Paulo: Atlas; 2000 (1990).

BRANDÃO, H. H. N. O léxico na perspectiva discursiva. In: ALVES, I. M. et al. (org.). IV Colóquio Os estudos lexicais em diferentes perspectivas. Caderno de resumos. São Paulo, 2009, p. 82-96.

__________. Introdução à análise do discurso. Campinas: Editora da Unicamp. 2a ed, 2004.

CABELLO A. R. G. Linguagens especiais: realidade linguística operante. Ponta Grossa- PR:UniLetras, v.24; 2002. D

FOUCAULT, Michel. A arqueologia do saber. 8. ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2013.

__________. A Ordem do Discurso. São Paulo, Edições Loyola, 2013.

__________. Vigiar e Punir: Nascimento da prisão. Tradução de Raquel Ramalhete. 35. ed.Petrópolis/RJ, Editora Vozes, 2012.

OLIVEIRA M. L. T. A gíria dos internos da FEBEM. [Dissertação] São Paulo: PUCSP; 2006.

ORLANDI, E. P. Análise de Discurso: Princípios e Procedimentos. 7 ed. Campinas, SP: Pontes,2007.

PÊCHEUX, M. O discurso: Estrutura ou acontecimento. 5 ed. Campinas, SP: Pontes, 2008.

PRETI, D. F. O léxico na linguagem popular: a gíria. 2007. Disponível em http://simelp.fflch.usp.br/sites/simelp.fflch.usp.br/files/inlinefiles/S1802.pdf. Acesso em março de 2022.

__________. O Vocabulário oral popular: a gíria. In: PRETI, Dino. Estudos de Língua Oral e Escrita. Rio de Janeiro: Lucerna; 2004.

REMENCHE, M. L. R. As criações metafóricas na gíria do sistema penitenciário do Paraná. Dissertação (Mestrado em Estudos da Linguagem) 107 f. – Universidade Estadual de Londrina, 2003.

SILVA W. F. R. da. Gírias do sistema prisional paranaense: a linguagem dos presídios ultrapassando seus muros. Dissertação (Mestrado em Letras) Londrina: UEL-Universidade Estadual de Londrina. Londrina, 2014.

SILVA, Maria Edileuza T. Os sentidos da liberdade... O léxico gírio como resultado de uma produção léxica criativa e significativa. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Faculdade de Ciências e Letras, Universidade Estadual Paulista, Araraquara, 2008.

Published

October 12, 2022

How to Cite

ARRAZ, F. M. Jerga advertida: recurso lingüístico para jóvenes privados de libertad. Revista Letras Raras, Campina Grande, v. 11, n. 3, p. 343–361, 2022. DOI: 10.5281/zenodo.8170244. Disponível em: https://revistas.editora.ufcg.edu.br/index.php/RLR/article/view/906. Acesso em: 25 may. 2024.

Section

Articles